| Across many miles to German’s land, frison’s born and
| Через много миль к немецкой земле, фризон родился и
|
| Belgian frontiers, snow storms are raging…
| Бельгийские границы, бушуют метели…
|
| Tryggvasons battles are near, the white fields separate us
| Близятся битвы Трюггвасонов, белые поля разделяют нас
|
| Christian! | Кристиан! |
| You’re gonna die by our frost!
| Ты умрешь от нашего мороза!
|
| At middle age time, Limburg create lots of myths
| В среднем возрасте Лимбург создает множество мифов.
|
| Ancient pagan cult, wrap of mysteries
| Древний языческий культ, окутанный тайнами
|
| Invaded by the filthy Christian tribe
| Захвачено грязным христианским племенем
|
| We drive them back to the fields of impurity
| Мы гоним их обратно в поля нечистоты
|
| Let them die in their rotteness!
| Пусть они умрут в своей гнили!
|
| «Midnight paths are now engaged to our lust
| «Полночные пути теперь заняты нашей похотью
|
| Sons of SATHANAS, we are gathered for the one
| Сыны САТАНАСА, мы собрались для одного
|
| Frosted snow falls on cadaveric faces
| Морозный снег падает на трупные лица
|
| Colder than the cross of ice
| Холоднее, чем ледяной крест
|
| The unholy benediction of the silver moon
| Нечестивое благословение серебряной луны
|
| Spiked crown shinning on these marble steps!»
| Шипастая корона сияет на этих мраморных ступенях!»
|
| Limburg, across the Vesder to the black forest
| Лимбург, через Весдер в черный лес
|
| There stand the crypt where were invoked
| Там стоит склеп, где были вызваны
|
| Demonic souls they came from the Gehenna to us
| Демонические души пришли к нам из геенны
|
| To bless their legions in which they trust
| Чтобы благословить свои легионы, на которые они верят
|
| Praying for us warriors of the dark Pentagram
| Молимся за нас, воинов темной Пентаграммы
|
| Christianity is just a matter oftime
| Христианство - это всего лишь вопрос времени
|
| We’ll drive them back to their Nazareth hills
| Мы загоним их обратно в холмы Назарета
|
| With the solicitude of SATAN!
| С заботой САТАНЫ!
|
| Burning their churches, jagged their whores
| Сожгли их церкви, зазубрили их шлюх
|
| Ashes to ashes, dust to dust…
| Пепел к пеплу, пыль к пыли…
|
| As they please us to rip them off like porks!
| Как нам угодно их обдирать, как свиней!
|
| Tryggvasons battles, the ancient Belgian war
| Битвы Триггвасонов, древняя бельгийская война
|
| The war without sanity… Without mercy…
| Война без здравомыслия… Без пощады…
|
| A war for an era without Christian lies…
| Война за эпоху без христианской лжи…
|
| Oooohh! | Ооооо! |
| Lord of lust and fear of impiety…
| Владыка похоти и страха перед нечестием…
|
| It’s time for us to drift in the dark tranquility
| Нам пора дрейфовать в тёмном спокойствии
|
| Limburg, town of my ancestors!!!
| Лимбург, город моих предков!!!
|
| In the eternity of times I’ll worship you forever… | В вечных временах я буду поклоняться тебе вечно… |