| Finding the truth doesn’t mean there’s an answer
| Поиск истины не означает, что есть ответ
|
| Who would have thought? | Кто бы мог подумать? |
| It seems worthless.
| Это кажется бесполезным.
|
| There’s no end to the travesty, idiocy,
| Нет конца пародии, идиотизму,
|
| It would seem I’ve arrived at the meeting point
| Казалось бы, я прибыл на место встречи
|
| Between then and now, a different place
| Между тем и сейчас другое место
|
| The past alive, and the future is now
| Прошлое живо, а будущее уже сейчас
|
| I can not tolerate being held in the dark
| Я не могу терпеть, когда меня держат в темноте
|
| I need to see, I will the flames
| Мне нужно видеть, я буду пламенем
|
| Exṗanding light, from within a cube of darkness
| Расширяющийся свет из куба тьмы
|
| I need to see, I will the flames
| Мне нужно видеть, я буду пламенем
|
| I found myself crawling, looking for an «out»
| Я поймал себя на том, что ползаю в поисках «выхода»
|
| And made the gap no longer closed anymore
| И сделал разрыв больше не закрытым
|
| 'Cause my signs are burning, burning the veil
| Потому что горят мои знаки, горит завеса
|
| Killing our idols, scaring ourselves as well
| Убивая наших кумиров, пугая себя, а также
|
| Necessity, carer/killer
| Необходимость, опекун/убийца
|
| We’re all gonna see, we weren’t prepared
| Мы все увидим, мы не были готовы
|
| I can not tolerate being held in the dark
| Я не могу терпеть, когда меня держат в темноте
|
| I need to see, I will the flames
| Мне нужно видеть, я буду пламенем
|
| Expanding light, from within a cube of darkness
| Расширяющийся свет из куба тьмы
|
| I need to see, I will the flames
| Мне нужно видеть, я буду пламенем
|
| I found myself crawling, looking for an «out»
| Я поймал себя на том, что ползаю в поисках «выхода»
|
| And made the gap no longer closed anymore
| И сделал разрыв больше не закрытым
|
| 'Cause my signs are burning, burning the veil
| Потому что горят мои знаки, горит завеса
|
| Killing our idols, scaring ourselves as well
| Убивая наших кумиров, пугая себя, а также
|
| Necessity, carer/killer
| Необходимость, опекун/убийца
|
| We’re all gonna see, we weren’t prepared | Мы все увидим, мы не были готовы |