| «Dei for ifra nord
| «Dei for ifra nord
|
| Mot ei anna tid
| Мот эй анна тид
|
| Bak låg brende ord
| Bak låg brende ord
|
| Framfor dei ei ny strid
| Framfor dei ei ny strid
|
| Dei såg såg stormar i det fjerne
| Dei såg såg stormar i det fjerne
|
| Men haldt fram og beint
| Мужчины haldt fram og beint
|
| Inn mot jordas kjerne
| Инн Мот Йордас Кьерне
|
| Frå tidleg mot seint"
| Frå tidleg mot seint"
|
| I see a darkness overwhelming
| Я вижу тьму, подавляющую
|
| I see that there is no light for me
| Я вижу, что для меня нет света
|
| I don’t care if it leaves me blind
| Меня не волнует, если это оставит меня слепым
|
| I don’t care if I’m left behind
| Мне все равно, если я останусь позади
|
| I see a white horse’s head
| я вижу голову белой лошади
|
| I see it’s dead stare fixed at me
| Я вижу, что он пристально смотрит на меня
|
| I do not fear its eyes
| Я не боюсь его глаз
|
| Curse myself, return it twice
| Прокляни себя, верни это дважды
|
| I see walls to high to climb
| Я вижу высокие стены, на которые можно взобраться
|
| I see nothing on the other side
| Я ничего не вижу с другой стороны
|
| I should have roamed another space
| Я должен был бродить по другому пространству
|
| I should have been another place
| Я должен был быть в другом месте
|
| I am among ghosts when I should rest
| Я среди призраков, когда мне нужно отдохнуть
|
| I cannot tell the worlds apart
| Я не могу отличить миры друг от друга
|
| I do not heed the words they say
| Я не прислушиваюсь к словам, которые они говорят
|
| There is no dream of another day
| Нет мечты о другом дне
|
| I hear a silence, deafening
| Я слышу тишину, оглушающую
|
| Drowning the deserts, that is my destiny
| Тонуть пустыни, это моя судьба
|
| I no longer wish to see
| Я больше не хочу видеть
|
| The threads they’ve spun for me
| Нити, которые они пряли для меня
|
| «Dei for ifra nord
| «Dei for ifra nord
|
| Mot ei anna tid
| Мот эй анна тид
|
| Bak låg brende ord
| Bak låg brende ord
|
| Framfor dei ei ny strid
| Framfor dei ei ny strid
|
| Dei såg såg stormar i det fjerne
| Dei såg såg stormar i det fjerne
|
| Men haldt fram og beint
| Мужчины haldt fram og beint
|
| Inn mot jordas kjerne
| Инн Мот Йордас Кьерне
|
| Frå tidleg mot seint" | Frå tidleg mot seint" |