| I’ve got this twisted core
| У меня есть это искривленное ядро
|
| I’ve got this noose around my neck
| У меня есть эта петля на шее
|
| That (just) won’t let go
| Это (просто) не отпускает
|
| I’ve got this dream
| У меня есть этот сон
|
| In Which I kill you all
| В котором я убью вас всех
|
| And there is no going back
| И нет пути назад
|
| They’ve choked the good in me Sent me off to wander alone
| Они задушили во мне хорошее, отправили меня бродить в одиночестве.
|
| Hateful, starving enemy of (your) order
| Ненавистный, голодный враг (вашего) порядка
|
| Hunt you down, make you understand
| Выследить вас, заставить вас понять
|
| No compassion for the enslavers of will
| Никакого сострадания к поработителям воли
|
| Your spite for reason makes me strong
| Ваша злость на разум делает меня сильным
|
| Your lack of direction showed me where to go We’ve come to share this destiny
| Ваше отсутствие направления показало мне, куда идти Мы пришли, чтобы разделить эту судьбу
|
| No borders, no landmarks
| Без границ, без ориентиров
|
| Out in the open
| В открытой
|
| I hold the key to the door
| Я держу ключ от двери
|
| In vivid dreams while awake
| В ярких снах во время бодрствования
|
| I saw a way through
| Я видел путь через
|
| The agony of choice
| Агония выбора
|
| In a Universe where the storms rage Endlessly
| Во Вселенной, где бушуют бури бесконечно
|
| Time will never come to reinstate me Mine is none
| Никогда не придет время, чтобы восстановить меня.
|
| There was a day when I knew silence
| Был день, когда я знал тишину
|
| Then came the tides of chaos
| Затем пришли волны хаоса
|
| Washed it all away
| Смыл все это
|
| I have seen what you have become
| Я видел, кем ты стал
|
| Smiling with evil intent
| Улыбаясь со злым умыслом
|
| Betrayal between the lines
| Предательство между строк
|
| I have stepped outside the circle
| Я вышел за пределы круга
|
| Better off without
| Лучше без
|
| Choking on sand and sorrow
| Задыхаясь от песка и печали
|
| Visions from the suffocated
| Видения от задохнувшихся
|
| In this Universe where the fire roars Endlessly
| В этой вселенной, где огонь ревет бесконечно
|
| Peace will never come to reconstruct me Mine is gone | Мир никогда не придет, чтобы восстановить меня, мой ушел |