| Eg helsar stova med høgsinn
| Я приветствую стову с гордостью
|
| Der ho byr meg inn i flammar og sjø
| Где она приглашает меня в пламя и море
|
| I heile si prakt og galskap
| Во всем своем великолепии и безумии
|
| …Trygg vert berre han som tør
| … Безопасный хозяин только тот, кто осмеливается
|
| Heim- til ei stjerneverd av sølv
| Дом звездной стоимости серебра
|
| Heim- ulv, mann og gard
| Домашний волк, человек и ферма
|
| Kenaz- bak panna brenn lyset me eig
| Kenaz- bak panna brenn lyset me eig
|
| Raidho- på tankar over sol og regn
| Raidho - мысли о солнце и дожде
|
| Ansuz- i far vår sitt høgsete
| Ансуз - на высоком месте нашего отца
|
| Eg ler mot det heilage hjulet
| Я смеюсь над святым колесом
|
| -Ho vil gje oss svara og lyset;
| -Он даст нам ответ и свет;
|
| Vidare sveipas dei med
| Кроме того, они сметены
|
| Atter nytt mørke
| Снова новая тьма
|
| …Vis vert berre han som spør
| Верт Шоу ведет только тот, кто просит
|
| Heim-med stjerner av sølv
| Дом-со звездами серебра
|
| Heim-ulv, mann og ard
| Домашний волк, человек и ард
|
| («Eg er — er eg»)
| ("Я - это я")
|
| Krigar- be aldri om fred
| Воины - никогда не проси мира
|
| Husbond- lengt alltid heim
| Муж - всегда тоскует по дому
|
| Her vil me samlas
| Здесь мы соберемся
|
| …Om runa spinn
| … О рунном вращении
|
| I hail the living room with pride
| Я приветствую гостиную с гордостью
|
| Greeting me with flames and sea
| Приветствую меня пламенем и морем
|
| …only he who dares is safe
| … Только тот, кто осмеливается, в безопасности
|
| Home — to a starworld of silver
| Главная - в звездный мир серебра
|
| Home — wolf, man and house
| Дом - волк, человек и дом
|
| Kenaz — behind the eyes burns the
| Кеназ - за глазами горит
|
| Light which we own
| Свет, которым мы владеем
|
| Raidho — on thoughts above
| Райдхо - о мыслях выше
|
| The sun and rain
| Солнце и дождь
|
| Anzus — at the throne of our father
| Анзус - у трона нашего отца
|
| I laugh towards the holy wheel
| Я смеюсь над святым колесом
|
| She will provide us with answers
| Она даст нам ответы
|
| And the light
| И свет
|
| Then again we are swept in
| Затем снова нас охватывают
|
| Another darkness
| Другая тьма
|
| …only he who asks becomes wise
| … Только тот, кто спрашивает, становится мудрым
|
| Home — with stars of silver
| Главная - со звездами из серебра
|
| Home — wolf, man and house
| Дом - волк, человек и дом
|
| («I am — am I»)
| ("Я - это я")
|
| Warrior, never ask for peace
| Воин, никогда не проси мира
|
| Husband, always long for home
| Муж всегда тоскует по дому
|
| Here we will be gathered
| Здесь мы соберемся
|
| …if the rune is spinning | … Если руна крутится |