Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok), исполнителя - Enslaved. Песня из альбома Blodhemn, в жанре
Дата выпуска: 30.06.2007
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский
I Lenker Til Ragnarok (in Chains Until Ragnarok)(оригинал) |
Eiteren drypp, jorda skakar |
Eg vrir meg i smerte, lenka til berget |
Eg er din angst, eg er din pine |
Tema meg du freista, du fanga meg i garn |
Eg let meg ikkje rokka, eg er kaos |
Eg er din skam |
Eg er din èvste visdoms bror |
Og din fiende til din dèyande dag |
Bunden eg er, men eg ler av deg |
Tru ikkje eg er til for ¥ tena deg |
Eg er av ei verd du aldri (i ditt liv) kan skjèna |
For eg er vondskap, eg er urkraft |
Ein dag skal me mètast p¥ Vigridsletta |
Ein dag er eg fri for lenker og eiter |
Den dagen vil du skjèna kvifor eg blei til |
Kvifor latteren gjallar i natta |
Den dagen skal me kjempa v¥r siste kamp |
Og ta kvarandre av dage |
# …Sola svartnar, jord sig i hav |
P¥ hummelen bleiknar bjarte stjerner |
Rèyken velatr fra veldige b¥l |
Hègt leikar flammen |
Mot himmelen sjèl… # |
(Musikk: Ivar Bjèrnson) |
(English translation: IN CHAINS UNTILL RAGNAROK) |
(## Volusp¥) |
The ether is dripping, the earth is quaking |
I am writhing with agony, chained to the mountain |
I am your fear, I am your torment |
You attemped to tame me, you caught me in nets |
I will not be budged, I am chaos, I am your shame |
I am your highest wisdom, and your enemy |
'til your dying day |
Bound I am, but I am laughting laughing? |
at you |
Do not believe that I am here to serve you |
I am from a world you can not comprehend |
'Cause I am Evil I am the Primal Force |
One day we shall meet at the fields of Vigrid |
One we ?? |
I shall be free of chains and ether |
That day you will understand |
The purpose of my excistance existence? |
Why the laughter is roaring in the night |
?hat day we will fight our last battle |
?nd end eachothers each other’s? |
days |
#The sun turns black, ground slides into the sun |
Brave stars are fading in the sky |
Smoke rises from great fires |
The flame plays up high |
Against heaven itself# |
(Music: Ivar Bjèrnson) |
Я Ленкер До Рагнарок (в Цепях До Рагнарок)(перевод) |
Эйтерен Дрипп, Джорда Скакар |
Eg vrir meg i smerte, lenka til berget |
Например, эр дин тоска, например эр дин сосна |
Тема meg du freista, du fanga meg i garn |
Например, пусть мэг иккье рокка, например, эр каос |
Например, мошенничество |
Eg er din evste visdoms bror |
Og din fiende til din dèyande dag |
Bunden eg er, men eg ler av deg |
Tru ikkje eg er til за ¥ tena deg |
Eg er av ei verd du aldri (i ditt liv) kan skjèna |
Например, er vondskap, например er urkraft |
Ein dag skal me mètast p¥ Vigridsletta |
Ein dag er eg fri для lenker og eiter |
Den dagen vil du skjèna kvifor, например, blei til |
Квифор латерен гьяллар и натта |
Den dagen skal me kjempa v¥r siste kamp |
Ог та кварандре ав даге |
# …Sola svartnar, jord sig i hav |
P¥ hummelen bleiknar bjarte stjerner |
Рейкен велатр фра вельдиге б¥л |
Hegt leikar flammen |
Mot himmelen sjèl… # |
(Музыка: Ивар Бьернсон) |
(английский перевод: В ЦЕПЯХ ДО РАГНАРОКА) |
(## Волюсп¥) |
Эфир капает, земля дрожит |
Я корчусь от агонии, прикованный к горе |
Я твой страх, я твоя мука |
Ты пытался приручить меня, ты поймал меня в сети |
Я не сдвинусь с места, я хаос, я твой позор |
Я твоя высшая мудрость и твой враг |
до твоего умирающего дня |
Я связан, но я смеюсь смеясь? |
на тебя |
Не верьте, что я здесь, чтобы служить вам |
Я из мира, который ты не можешь понять |
Потому что я Зло, я Изначальная Сила |
Однажды мы встретимся на полях Вигрид |
Одни мы?? |
Я буду свободен от цепей и эфира |
В этот день ты поймешь |
Цель моего существования? |
Почему смех гремит в ночи |
В этот день мы сразимся в нашей последней битве |
?и конец друг друга друг друга? |
дни |
#Солнце чернеет, земля скатывается к солнцу |
Храбрые звезды исчезают в небе |
Дым поднимается от больших пожаров |
Пламя играет высоко |
Против самих небес # |
(Музыка: Ивар Бьернсон) |