| Bølgene skærer som en tidens kniv
| Bølgene skærer som en tidens kniv
|
| På de glatte svaberg som ennå står
| På de glatte svaberg so ennå står
|
| To øyne skuer utover de hav
| To øyne skuer utover de hav
|
| Som i fordums tider bar hans slekt til heder
| Som i fordums tider bar hans slekt til heder
|
| Et stille sinn lengter
| И все еще грешишь дольше
|
| Etter atter å heise seil
| Etter å heise seil
|
| En sverdram hungrer
| En sverdram голод
|
| Etter nidmanns strupe
| Эттер Нидманнс Струпе
|
| En bortglemt skatt er nå gjennfunnet
| En bortglemt skatt er nå gjennfunnet
|
| Båret ut fra Midgards mørke
| Båret ut fra Midgards mørke
|
| Den kraft skal aldri mer forsvinne
| Den Kraft skal aldri mer forsvinne
|
| Den voktes av en mann fra Hordaland
| Den voktes av en mann fra Hordaland
|
| En sorgtung natt er snart over
| En sorgtung natt er snart over
|
| Et fordums minne lyser opp
| Et fordums minne lyser opp
|
| En vind blåser støv fra et gammelt sverd
| En vind blåser støv fra et gammelt sverd
|
| To ravner varsler hans komme
| Равнер варслер ханс комме
|
| Solen går ned i vest
| Солен горит в жилете
|
| Han løfter sitt stolte ansikt
| Han løfter sitt stolte ansikt
|
| Han skuer mot Nordstjernen
| Хан Скер Мот Нордстьернен
|
| Mannen fra Hordaland
| Маннен фра Хордаланд
|
| Waves are cutting like a knife of time
| Волны режут, как нож времени
|
| On the slippery rocks that still stands besides the shore
| На скользких скалах, которые все еще стоят у берега
|
| Two eyes are eyeing the seas
| Два глаза смотрят на моря
|
| Towards the seas that once brought his ancestors glory
| К морям, которые когда-то принесли славу его предкам
|
| A lonely mind is longing
| Одинокий ум тоскует
|
| For the raising of sails
| Для поднятия парусов
|
| A swordarm is longing hungrily
| Меч жадно жаждет
|
| To cut the throats of cowards
| Перерезать горло трусам
|
| A forgotten treasure is now recovered
| Забытое сокровище найдено
|
| Brought out from the darkness of Midgard
| Выведенный из тьмы Мидгарда
|
| Its powers will never again disappear
| Его силы никогда больше не исчезнут
|
| It is guarded by a man from Hordaland
| Его охраняет мужчина из Хордаланда.
|
| A night of sorrow will soon be over
| Ночь печали скоро закончится
|
| Memories from ancient times will glow
| Воспоминания о древних временах будут светиться
|
| A wind blows away the dust from an ancient sword
| Ветер сдувает пыль с древнего меча
|
| Two ravens will predict his return
| Два ворона предсказывают его возвращение
|
| The sets in the west
| Наборы на западе
|
| He lifts his proud face
| Он поднимает гордое лицо
|
| He looks towards the North Star
| Он смотрит на Полярную звезду
|
| The Man From Hordaland | Человек из Хордаланда |