Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daylight, исполнителя - Enslaved.
Дата выпуска: 05.03.2015
Язык песни: Английский
Daylight(оригинал) |
The mind and the flesh |
The atom space (Onwards to life) |
The deity and mankind |
The distant nebulae (Onwards to death) |
The aeons of death and glory (Onwards to madness) |
All within the infant’s first breath (Onwards to sense) |
The chalice of daylight |
The coiling sword (Onwards to create) |
The blood of infinity (Onwards to erase) |
The solar eclipse |
The instigation of doom (Onwards to illuminate) |
All united in timelessness (Onwards to the bridge) |
Every morning as the first |
Dawning marks the new battle |
Each nightfall as the last |
The wounds can heal or mark the end |
All times in a single heartbeat |
In circular disintegration |
In between night and day lies the shrine of secrets |
In between mind and chaos dwells the non-being |
The mind and the flesh |
The atom space (Onwards to life) |
The deity and mankind (Onwards to death) |
The solar eclipse |
The instigation of doom (Onwards to madness) |
All united in timelessness (Onwards to sense) |
Дневной свет(перевод) |
Разум и плоть |
Атомное пространство (вперед к жизни) |
Божество и человечество |
Далекие туманности (вперед к смерти) |
Эоны смерти и славы (вперед к безумию) |
Все в пределах первого вздоха младенца (вперед, чтобы почувствовать) |
Чаша дневного света |
Извивающийся меч (вперед, чтобы создать) |
Кровь бесконечности (вперед, чтобы стереть) |
Солнечное затмение |
Подстрекательство к гибели (вперед, чтобы осветить) |
Все объединены в безвременье (Вперед к мосту) |
Каждое утро как первое |
Рассвет знаменует новую битву |
Каждая ночь как последняя |
Раны могут залечить или обозначить конец |
Все время в одном сердцебиении |
В круговом распаде |
Между ночью и днем лежит храм секретов |
Между разумом и хаосом обитает небытие |
Разум и плоть |
Атомное пространство (вперед к жизни) |
Божество и человечество (вперед к смерти) |
Солнечное затмение |
Подстрекательство к гибели (вперед к безумию) |
Все объединено в безвременье (вперед к смыслу) |