| ANSUZ, ANSUZ!
| АНСУЗ, АНСУЗ!
|
| — Skipet fa fr kai
| — Skipet fa fr kai
|
| Aldri vil ho vende att;
| Aldri vil ho vende att;
|
| ho er trygg I stjernenatt
| ho er trygg I stjernenatt
|
| WUNJO, WUNJO!
| ВАНДЖО, ВАНДЖО!
|
| — Reisa har vrt lang
| — Reisa har vrt lang
|
| Han som sd kjem draumen til;
| Han som sd kjem draumen til;
|
| tek han dit han draume vil
| тек хан дит хан драуме виль
|
| Vidare fr tanken;
| Видаре из танкена;
|
| fri fr kjd
| пт пт kjd
|
| Ingen svar, ingen sirkel
| Инген свар, инген сиркель
|
| Evig fdsel, evig dd
| Эвиг Фдсел, Эвиг ДД
|
| …Eg tok og eg fekk
| …Например, ток или, например, фекк
|
| Eg fall, flaug og gjekk
| Например, осень, флаг или gjekk
|
| Det vart mrkt og eg sg
| Det vart mrkt og eg sg
|
| Djupt ned, kor det tyste rr…
| Джупт нед, кор де тистэ рр…
|
| Me vandra fritt og langt
| Я Вандра Фритт и Лангт
|
| Lyset kom, og synet svann
| Lyset kom, og synet svann
|
| Husa er tomme, og himmelen raud;
| Husa er tomme, og himmelen raud;
|
| Skipet legg fr kai
| Skipet legg от kai
|
| English translate: Ansuz Astral
| Английский перевод: Ансуз Астрал
|
| ANSUZ, ANSUZ!
| АНСУЗ, АНСУЗ!
|
| The ship left for the sea
| Корабль ушел в море
|
| Never will she return
| Никогда она не вернется
|
| She is safe in the starry night
| Она в безопасности в звездной ночи
|
| WUNJO, WUNJO!
| ВАНДЖО, ВАНДЖО!
|
| The journey’s been long
| Путешествие было долгим
|
| The dream comes to the sleeping
| Мечта приходит к спящему
|
| Brings him where he longs to dream
| Приводит его туда, где он мечтает
|
| Further from thought,
| Дальше от мысли,
|
| free from the flesh
| свободный от плоти
|
| No answers, no circles
| Нет ответов, нет кругов
|
| eternal birth, eternal death
| вечное рождение, вечная смерть
|
| …I took and received
| … Я взял и получил
|
| I fell, flew and walked
| Я упал, полетел и пошел
|
| It was dark and I saw
| Было темно, и я увидел
|
| Deep below, where silence roars…
| Глубоко внизу, где гремит тишина…
|
| We wandered far and freely
| Мы бродили далеко и свободно
|
| The light came, and the sight faded
| Пришел свет, и зрение исчезло
|
| The houses are abandoned, and the sky is red
| Дома заброшены, а небо красное
|
| The ship is leaving for the sea. | Корабль уходит в море. |