| Alu Misyrki (оригинал) | Алу Мисырки (перевод) |
|---|---|
| A broken sword | Сломанный меч |
| Sacrifice… | Жертва… |
| A step closer | На шаг ближе |
| Golden walls… | Золотые стены… |
| To please the gods | Чтобы угодить богам |
| The final battle… | Финальная битва… |
| They honored the fallen | Они почтили павших |
| As they screamed… | Когда они кричали… |
| The bloodstained runes shall seal his grave | Окровавленные руны запечатают его могилу |
| In moonlit night with mother Earth | В лунную ночь с матерью Землей |
| The righteous men will guard out gift | Праведники будут охранять подарок |
| The spirit came with the wind | Дух пришел с ветром |
| For the seeds to grow | Чтобы семена проросли |
| Sunrise… | Восход… |
| For the harvest to bloom | Чтобы урожай цвел |
| They danced and sang… | Они танцевали и пели… |
| Alu misyrki! | Алу мисырки! |
| Alu misyrki! | Алу мисырки! |
| Nes sólu sótt ok ni saxe stæin skorinn | Nes sólu sótt ok ni saxe stæin skorinn |
| In stone he carved | В камне он вырезал |
| This wise man… | Этот мудрец… |
| The cosmic keys | Космические ключи |
| Mind and death… | Разум и смерть… |
| Flesh… | Плоть… |
| In an ancient tongue | На древнем языке |
| He wrote… | Он написал… |
| Alu misyrki! | Алу мисырки! |
| Alu misyrki! | Алу мисырки! |
| Ride the storm | Оседлай бурю |
| With no fear… | Без страха… |
| Gathered in a circle | Собрались в круг |
| We’ll sing… | Мы будем петь… |
| The bloodstained runes shall seal his grave | Окровавленные руны запечатают его могилу |
| In moonlit night with mother Earth | В лунную ночь с матерью Землей |
| The righteous men will guard out gift | Праведники будут охранять подарок |
| The spirit came with the wind | Дух пришел с ветром |
| Ni læggi mannr nækdan, is nip rinnr | Ni læggi mannr nækdan, это nip rinnr |
| Ni viltir mænnr læggi ax | Топор Ni viltir mænnr læggi |
| Ni viltir mænnr læggi ax | Топор Ni viltir mænnr læggi |
