| Looking at the sky at night
| Глядя на небо ночью
|
| Little bitty circles of light
| Маленькие круги света
|
| You point out a constellation that you like
| Вы указываете на созвездие, которое вам нравится
|
| And tell me all about it
| И расскажи мне все об этом
|
| Cause you know about it
| Потому что ты знаешь об этом
|
| And I love that you know stuff like that
| И мне нравится, что ты знаешь такие вещи
|
| Love that the little things means so much
| Люблю то, что мелочи так много значат
|
| That’s why I’m always smiling
| Вот почему я всегда улыбаюсь
|
| I swear I smile my face off
| Клянусь, я улыбаюсь
|
| Let me kiss you face off
| Позволь мне поцеловать тебя лицом к лицу
|
| Right before we take off
| Прямо перед взлетом
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| And you got me so high
| И ты поднял меня так высоко
|
| Higher than I ever been
| Выше, чем я когда-либо был
|
| And you got me so high
| И ты поднял меня так высоко
|
| Higher than I ever been
| Выше, чем я когда-либо был
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars
| Вверху среди звезд
|
| Darker than I’ve ever seen ya
| Темнее, чем я когда-либо видел тебя
|
| Don’t think I ever felt so small
| Не думайте, что я когда-либо чувствовал себя таким маленьким
|
| But darkness never felt so bright
| Но тьма никогда не была такой яркой
|
| And in your arms
| И в твоих руках
|
| It’s hard to feel afraid at all
| Трудно вообще бояться
|
| On your neck I feel your breath
| На твоей шее я чувствую твое дыхание
|
| Chills up my spine
| Охлаждает мой позвоночник
|
| Feels I’m in mine
| Чувствую, что я в своем
|
| All the time
| Все время
|
| That’s why I’m always smiling
| Вот почему я всегда улыбаюсь
|
| I swear I smile my face off
| Клянусь, я улыбаюсь
|
| Let me kiss you face off
| Позволь мне поцеловать тебя лицом к лицу
|
| Right before we take of
| Прямо перед тем, как мы возьмем
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| And you got me so high
| И ты поднял меня так высоко
|
| Higher than I ever been
| Выше, чем я когда-либо был
|
| And you got me so high
| И ты поднял меня так высоко
|
| Higher than I ever been
| Выше, чем я когда-либо был
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars with you
| В звездах с тобой
|
| Up in the stars
| Вверху среди звезд
|
| Well if this world don’t understand the love
| Что ж, если этот мир не понимает любви
|
| That we share between us babe
| Что мы разделяем между собой, детка
|
| Oh then we’ll fly away
| О, тогда мы улетим
|
| Fly away and just find one that does
| Улетай и просто найди того, кто
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| In this rocket (of love)
| В этой ракете (любви)
|
| And you got me so high
| И ты поднял меня так высоко
|
| Higher than I ever been
| Выше, чем я когда-либо был
|
| And you me so high
| И ты меня так высоко
|
| Higher than I ever been | Выше, чем я когда-либо был |