| Rain, such a simple thang
| Дождь, такая простая вещь
|
| Every drop, a different stop
| Каждая капля, другая остановка
|
| But they all come from the same
| Но все они происходят из одного
|
| God is the cloud
| Бог – это облако
|
| And we are the rain
| И мы дождь
|
| That’s why I sometimes feel
| Вот почему я иногда чувствую
|
| That somehow we are the same
| Что почему-то мы такие же
|
| Whenever I lay my head to sleep
| Всякий раз, когда я кладу голову спать
|
| There’s a strong thought that keeps haunting my mind
| Есть сильная мысль, которая не дает мне покоя
|
| Careless whispers of a nation
| Беспечный шепот нации
|
| That somehow was caught trapped in the dark
| Это каким-то образом было поймано в ловушку в темноте
|
| And nowhere to go
| И некуда идти
|
| I know my thoughts are tellin' me
| Я знаю, что мои мысли говорят мне
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| In my heart, in my soul
| В моем сердце, в моей душе
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| The world must be callin' me
| Мир должен звать меня
|
| And my world comes from within
| И мой мир исходит изнутри
|
| Life has no guarantees
| Жизнь не имеет гарантий
|
| That you’ll keep what you have
| Что вы сохраните то, что у вас есть
|
| Even though you’re blessed with then
| Даже если вы благословлены тогда
|
| That’s why I’m feeling
| Вот почему я чувствую
|
| Some fear for the world
| Некоторый страх за мир
|
| With all the grief and misery
| Со всем горем и несчастьем
|
| How much real time is there?
| Сколько времени в реальном времени?
|
| The sooner I take more responsibilities
| Чем раньше я возьму на себя больше обязанностей
|
| I can truly say
| я действительно могу сказать
|
| I am grateful for my world
| Я благодарен за мой мир
|
| The irony of tryin' to do the right thing
| Ирония попытки поступать правильно
|
| Is whatever you do, some will undo
| Что бы вы ни делали, некоторые отменят
|
| And sometimes destroy
| А иногда уничтожать
|
| And there’s someone still left in darkness
| И кто-то еще остался во тьме
|
| And you say
| И ты говоришь
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| In my heart, in my soul
| В моем сердце, в моей душе
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| Callin' me from the depths of my soul
| Зови меня из глубины души
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| Making it part of you, part of me
| Делая это частью тебя, частью меня
|
| Everything must combine to be fine
| Все должно сочетаться, чтобы быть в порядке
|
| The world is what we make it
| Мир таков, каким мы его делаем
|
| What we see today
| Что мы видим сегодня
|
| Are the results of the mistakes they made yesterday
| Являются результатом ошибок, которые они сделали вчера
|
| And what we see tomorrow
| И что мы увидим завтра
|
| Will be the results of what we do today
| Будут ли результаты того, что мы делаем сегодня
|
| It’s a shame that peace and respect
| Жаль, что мир и уважение
|
| Have been replaced with money and power
| Были заменены деньгами и властью
|
| The children, they are the futures
| Дети, они будущее
|
| So teach them how to love themselves
| Так научите их любить себя
|
| And they will love others
| И они будут любить других
|
| Don’t you see, love — that’s the key
| Разве ты не видишь, любовь — это ключ
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| In my heart and my soul
| В моем сердце и моей душе
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| And my world is callin' me
| И мой мир зовет меня
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| 'Cause my world comes from within
| Потому что мой мир исходит изнутри
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| Making me, making me, making me a part of the whole
| Делая меня, делая меня, делая меня частью целого
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| You’re a part of me, they’re a part of me
| Ты часть меня, они часть меня
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| We’re a part of each other, you and me, yeah
| Мы часть друг друга, ты и я, да
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| They’re a part of me
| Они часть меня
|
| Gotta be a part of me
| Должен быть частью меня
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Gotta be a part of me | Должен быть частью меня |