| Well, five long years and a day ago
| Ну, пять долгих лет и день назад
|
| We met as friends and took that bonding road
| Мы встретились как друзья и пошли по этой связующей дороге
|
| Never knew where the road would end up, no no
| Никогда не знал, где закончится дорога, нет, нет.
|
| Sometimes it feels like hell to me, yeah
| Иногда мне кажется, что это ад, да
|
| I gotta keep it together 'cause it’s good for me
| Я должен держать это вместе, потому что это хорошо для меня
|
| Sometimes you make me laugh
| Иногда ты заставляешь меня смеяться
|
| Sometimes you can make me cry
| Иногда ты можешь заставить меня плакать
|
| But I know that I love you
| Но я знаю, что люблю тебя
|
| You’re a very good friend of mine
| Ты мой очень хороший друг
|
| Even though we may have fights
| Даже если у нас могут быть ссоры
|
| We know it’s a part of life
| Мы знаем, что это часть жизни
|
| (It's just a part of life, yeah yeah)
| (Это просто часть жизни, да, да)
|
| Wouldn’t trade it for nothin'
| Не променял бы это ни на что
|
| Just trust in me, you’ll always be
| Просто доверься мне, ты всегда будешь
|
| My number one man, yeah, yeah
| Мой номер один, да, да
|
| I have no questions, so there is no answers, uh-uh
| У меня нет вопросов, поэтому нет ответов, э-э
|
| What’s to be, is meant to be, oh yes it is
| Что должно быть, то должно быть, о да, это
|
| But it feels like treason, every time I reason
| Но это похоже на измену, каждый раз, когда я рассуждаю
|
| Found me parting ways with you
| Нашел, что я расстаюсь с тобой
|
| So tell me, what’s a girl to do?
| Так скажи мне, что делать девушке?
|
| I guess I’m stuck with you, yeah
| Думаю, я застрял с тобой, да
|
| Sometimes you make me laugh (Woo)
| Иногда ты заставляешь меня смеяться (Ву)
|
| Sometimes you can make me cry
| Иногда ты можешь заставить меня плакать
|
| (Make me cry, woo woo, woo woo)
| (Заставь меня плакать, у-у-у, у-у)
|
| But I know that I love you
| Но я знаю, что люблю тебя
|
| (You know I love you, baby)
| (Ты знаешь, я люблю тебя, детка)
|
| You’re a very good friend of mine (Mhm)
| Ты мой очень хороший друг (Ммм)
|
| Even though we may have fights
| Даже если у нас могут быть ссоры
|
| (Oh, but that’s alright)
| (О, но это нормально)
|
| We know it’s a part of life
| Мы знаем, что это часть жизни
|
| (It's just a part of life, yeah yeah)
| (Это просто часть жизни, да, да)
|
| Wouldn’t trade it for nothin'
| Не променял бы это ни на что
|
| Just trust in me, you’ll always be
| Просто доверься мне, ты всегда будешь
|
| My number one man, yeah, yeah
| Мой номер один, да, да
|
| The beauty and the pain
| Красота и боль
|
| The part of life remains the same
| Часть жизни остается прежней
|
| That you made me see
| Что ты заставил меня увидеть
|
| Just what it means to me
| Что это значит для меня
|
| To have someone that you can count on
| Чтобы у вас был кто-то, на кого вы можете положиться
|
| When things are right and sometimes wrong
| Когда все правильно, а иногда и неправильно
|
| What a small price to pay
| Какая небольшая цена
|
| I bless the day you came my way
| Я благословляю тот день, когда ты пришел ко мне
|
| Sometimes you make me laugh
| Иногда ты заставляешь меня смеяться
|
| Sometimes you can make me cry (Oh yeah)
| Иногда ты можешь заставить меня плакать (О да)
|
| But I know that I love you
| Но я знаю, что люблю тебя
|
| (I know that I love you)
| (Я знаю, что люблю тебя)
|
| You’re a very good friend of mine
| Ты мой очень хороший друг
|
| (You're gonna always be a good friend of mine)
| (Ты всегда будешь моим хорошим другом)
|
| Even though we may have fights
| Даже если у нас могут быть ссоры
|
| (Ooh, we may fight, baby)
| (О, мы можем драться, детка)
|
| We know it’s a part of life
| Мы знаем, что это часть жизни
|
| (It's just a part of life, yeah yeah)
| (Это просто часть жизни, да, да)
|
| Wouldn’t trade it for nothin'
| Не променял бы это ни на что
|
| (Nothin', my sugar)
| (Ничего, мой сахар)
|
| Just trust in me, you’ll always be
| Просто доверься мне, ты всегда будешь
|
| (You're gonna always be)
| (Ты всегда будешь)
|
| My number one man, yeah, yeah (My man)
| Мой мужчина номер один, да, да (Мой мужчина)
|
| My number one man
| Мой номер один
|
| (I said you’re gonna always be my man, yeah)
| (Я сказал, что ты всегда будешь моим мужчиной, да)
|
| My number one man
| Мой номер один
|
| (My number one man, oh, yeah yeah yeah)
| (Мой мужчина номер один, о, да, да, да)
|
| My number one man
| Мой номер один
|
| (Said you’re gonna always, always, always be my man)
| (Сказал, что ты всегда, всегда, всегда будешь моим мужчиной)
|
| Sometimes you make me laugh
| Иногда ты заставляешь меня смеяться
|
| (Sometimes you make me laugh)
| (Иногда ты заставляешь меня смеяться)
|
| Sometimes you can make me cry
| Иногда ты можешь заставить меня плакать
|
| (Ooh, sometimes you make me cry)
| (О, иногда ты заставляешь меня плакать)
|
| But I know that I love you
| Но я знаю, что люблю тебя
|
| (But I love you, baby)
| (Но я люблю тебя, детка)
|
| You’re a very good friend of mine
| Ты мой очень хороший друг
|
| (You're always, always)
| (Ты всегда, всегда)
|
| Even though we may have fights
| Даже если у нас могут быть ссоры
|
| We know it’s a part of life
| Мы знаем, что это часть жизни
|
| (Ooh, it’s just a part of life)
| (О, это просто часть жизни)
|
| Wouldn’t trade it for nothin'
| Не променял бы это ни на что
|
| Just trust in me, you’ll always be
| Просто доверься мне, ты всегда будешь
|
| My number one man, yeah, yeah | Мой номер один, да, да |