Перевод текста песни No No No (Can't Come Back) - En Vogue

No No No (Can't Come Back) - En Vogue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No No No (Can't Come Back), исполнителя - En Vogue. Песня из альбома Masterpiece Theatre, в жанре R&B
Дата выпуска: 11.05.2000
Лейбл звукозаписи: EastWest America
Язык песни: Английский

No No No (Can't Come Back)

(оригинал)
Without a job, car, or food to eat
Leaves you a little bit paranoid, well well
(Brother, can you spare a dime?)
But it reminds me how easily
We let our fears affect who we are
(No no no, can’t come back)
No bad feelings, no no no
No sad feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No ill feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No ego trippin', no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
Had a friend in desperate need
Of a little attention, compassion, you see
Did I mention that friend was me?
(Nope)
Who’d just broken up from a love affair, well well well well
I must admit I was truly hurt
And I could n’t change the facts and that’s a fact (That's a fact)
He loves her more than he loves me
And it’s truly just as simple as that
No no no, can’t come back
No bad feelings, no no no
No sad feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No ill feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No ego trippin', no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
Don’t care what other people say (No no)
Don’t listen to them anyway (No no)
Can’t let the evil get its way (No, no no no)
Don’t let bad feelings make you pay (No, no no no)
Don’t care what other people say (No no no no no)
Don’t listen to them anyway (No no no no no)
Can’t let the evil get its way (No, no, no)
Don’t let bad feelings make you pay
No no no, can’t come back
No bad feelings, no no no
No sad feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No ill feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No ego trippin', no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No bad feelings, no no no
No sad feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No ill feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
(Don't be ego trippin')
No ego trippin', no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back (So bad)
No bad feelings, no no no (So sad)
No sad feelings, no no no
(Don't be jealous, baby)
No jealous feelings, no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back
No ill feelings, no no no
No jealous feelings, no no no
No ego trippin', no no no
No insecure feelings
No no no, can’t come back

Нет, Нет, Нет (Не Могу Вернуться)

(перевод)
Без работы, машины и еды
Оставляет вас немного параноиком, хорошо
(Брат, можешь уделить ни копейки?)
Но это напоминает мне, как легко
Мы позволяем нашим страхам влиять на то, кто мы есть
(Нет нет нет, не могу вернуться)
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких грустных чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никакого эго, нет, нет, нет.
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Был друг в отчаянной нужде
Из немного внимания, сострадания, вы видите
Я упоминал, что этим другом был я?
(Неа)
Кто только что расстался из-за любовной связи, ну-ну-ну
Я должен признать, что мне было действительно больно
И я не мог изменить факты, и это факт (это факт)
Он любит ее больше, чем меня
И это действительно так просто
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких грустных чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никакого эго, нет, нет, нет.
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Плевать, что говорят другие люди (Нет, нет)
Все равно не слушай их (Нет, нет)
Не могу позволить злу добиться своего (Нет, нет, нет, нет)
Не позволяй плохим чувствам заставлять тебя платить (Нет, нет, нет, нет)
Плевать, что говорят другие люди (Нет, нет, нет, нет)
Все равно не слушай их (Нет, нет, нет, нет)
Не могу позволить злу добиться своего (нет, нет, нет)
Не позволяйте плохим чувствам заставлять вас платить
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких грустных чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никакого эго, нет, нет, нет.
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких грустных чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
(Не будь эгоистичным)
Никакого эго, нет, нет, нет.
Никаких неуверенных чувств
Нет, нет, не могу вернуться (так плохо)
Никаких плохих чувств, нет, нет, нет (так грустно)
Никаких грустных чувств, нет нет нет
(Не ревнуй, детка)
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Нет плохих чувств, нет нет нет
Никаких ревнивых чувств, нет нет нет
Никакого эго, нет, нет, нет.
Никаких неуверенных чувств
Нет нет нет, не могу вернуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatta Man ft. En Vogue 2011
My Lovin' (You're Never Gonna Get It) 2001
Don't Let Go (Love) 2020
Free Your Mind 2005
Hold On 2001
Bring Back The Time ft. Salt-N-Pepa, Rick Astley, En Vogue 2022
My Lovin' 2019
I Got You (Always and Forever) ft. En Vogue, Ari Lennox, Kierra Sheard 2019
Sad but True 2000
Give It Up, Turn It Loose 2001
Lies 2001
You Don't Have to Worry 2001
Giving Him Something He Can Feel 2001
Don't Go 2001
Hip Hop Lover 1992
Desire 1992
Too Gone, Too Long 1997
What Is Love 1992
This Is Your Life 1992
My Christmas 2001

Тексты песен исполнителя: En Vogue