| I, I never thought I’d be the one to find a guy
| Я, я никогда не думал, что буду тем, кто найдет парня
|
| Who gives his love to everyone
| Кто дает свою любовь всем
|
| Gives promises he never keeps
| Дает обещания, которые никогда не выполняет
|
| He broke my heart
| Он разбил мое сердце
|
| And shattered all my hopes and dreams
| И разрушил все мои надежды и мечты
|
| Now I’m so confused
| Теперь я так запутался
|
| Don’t know what I should do
| Не знаю, что мне делать
|
| Looking for some sound advice
| Ищу дельный совет
|
| Can’t take another sleepless night
| Не могу выдержать еще одну бессонную ночь
|
| All reasoning’s gone
| Все рассуждения ушли
|
| Still I’ve got to be strong
| Тем не менее я должен быть сильным
|
| This is why I’m calling you
| Вот почему я звоню тебе
|
| What would be the thing to do?
| Что было бы делать?
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| I, I always thought true love should be
| Я, я всегда думал, что настоящая любовь должна быть
|
| Full of trust, respect and honesty
| Полный доверия, уважения и честности
|
| How could a man just walk away
| Как человек мог просто уйти
|
| And never a second thought
| И ни разу не подумал
|
| About the heart he breaks?
| О сердце, которое он разбивает?
|
| Watch out what you do
| Следите за тем, что вы делаете
|
| This may happen to you
| Это может случиться с вами
|
| He can charm you with his eyes
| Он может очаровать вас своими глазами
|
| Best believe he’s full of lies
| Лучше всего поверить, что он полон лжи
|
| He’ll take control of your mind and your soul
| Он возьмет под контроль ваш разум и вашу душу
|
| This is why I’m warning you
| Вот почему я предупреждаю вас
|
| So you’ll know just what to do
| Так что вы будете знать, что делать
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| (You better call up)
| (Лучше позвони)
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| I’m calling up to ask your point of view
| Я звоню, чтобы узнать вашу точку зрения
|
| So be straight with me
| Так что будь откровенен со мной
|
| I feel that I can depend on you
| Я чувствую, что могу положиться на тебя
|
| I know I’m not the first to call your line
| Я знаю, что я не первый, кто звонит тебе
|
| Many more of you are victims to this passion crime
| Многие из вас стали жертвами этого преступления на почве страсти.
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| (You better call up the luv lines)
| (Вам лучше вызвать любимые строки)
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up luv lines
| Вызывать любимые строки
|
| And solve luv crimes
| И раскрывать любовные преступления
|
| Call up love lines
| Вызов любовных линий
|
| And solve love crimes | И раскрыть любовные преступления |