| Hip Hop Bugle Boy (оригинал) | Хип-Хоп Горн Мальчик (перевод) |
|---|---|
| He was a | Он был |
| sexy, LOVER boy | сексуальный, любовник мальчик |
| from out Chicago way… | из Чикаго… |
| He had a | Он имел |
| hip-hop style | хип-хоп стиль |
| no one could take away… | никто не мог отнять… |
| He was the top man of his CRAFT | Он был лучшим человеком в своем РЕМЕСЛЕ |
| But when his number came up, | Но когда выпал его номер, |
| then he was gone with the draft! | потом он ушел со сквозняком! |
| He’s in the army now, | Он сейчас в армии, |
| A rappin' revelry! | Разгул рэпа! |
| He’s the boogie-woogie hip-hop boy from Company B! | Он хип-хоп мальчик в стиле буги-вуги из компании B! |
