| You and I, we can’t keep making the same mistakes over and over.
| Мы с тобой не можем повторять одни и те же ошибки снова и снова.
|
| I know I let you down when you thought, I couldn’t hurt you anymore
| Я знаю, что подвел тебя, когда ты подумал, что больше не могу причинить тебе боль
|
| but it wasn’t something that I’ve planned or something I did on purpose.
| но это не было что-то, что я планировал или что-то, что я сделал нарочно.
|
| That’s just my path and I keep moving on.
| Это просто мой путь, и я продолжаю двигаться дальше.
|
| Remember when you said:
| Помните, когда вы сказали:
|
| you need to think about everything I’ve done to you?
| тебе нужно подумать обо всем, что я тебе сделал?
|
| All the things I’ve done to you.
| Все, что я сделал с тобой.
|
| What’s the fucking point of it, now?
| Какой, черт возьми, в этом смысл?
|
| Did you ever just fell asleep because you couldn’t take your own way of
| Вы когда-нибудь просто засыпали, потому что не могли идти своим путем?
|
| thinking?
| думаешь?
|
| Did you ever try to reconstruct the things that run through your head during
| Вы когда-нибудь пытались реконструировать то, что крутится у вас в голове во время
|
| the moments, you spent with me?
| моменты, которые вы провели со мной?
|
| I know you didn’t.
| Я знаю, что нет.
|
| And that’s why everything was meant to fail, everything that we’ve built up
| И именно поэтому все должно было рухнуть, все, что мы построили
|
| through the last years.
| через последние годы.
|
| I spent so much time,
| Я провел так много времени,
|
| to keep me from drowning deeper into that hole, you’ve kept digging.
| чтобы не дать мне утонуть еще глубже в этой яме, вы продолжали копать.
|
| It’s tearing me apart,
| Это разрывает меня на части,
|
| that I’ve lost you in my life and I need to remove you from my mind to release
| что я потерял тебя в своей жизни и мне нужно выкинуть тебя из головы, чтобы освободить
|
| me from the pain.
| меня от боли.
|
| Memories find their own way into my head, they haunt me in my sleep and there’s
| Воспоминания по-своему проникают в мою голову, они преследуют меня во сне, и есть
|
| someone who’s talking to me.
| кто-то, кто разговаривает со мной.
|
| It’s the sound I feared the most, but I don’t question you anymore.
| Это звук, которого я боялся больше всего, но я больше не задаю тебе вопросов.
|
| The things I’ve learned from you helped me to get over everything that time
| Вещи, которые я узнал от вас, помогли мне преодолеть все это время
|
| couldn’t heal.
| не мог исцелить.
|
| Now you’re just a ghost like everbody else around me.
| Теперь ты просто призрак, как и все вокруг меня.
|
| You’ve become something that I can’t hold onto anymore.
| Ты стал чем-то, за что я больше не могу удержаться.
|
| I cut my hands off to resist the need to feel your breath on my fingers.
| Я отрезал себе руки, чтобы сопротивляться потребности чувствовать твое дыхание на своих пальцах.
|
| You will never know what your love meant to me because you never listened,
| Ты никогда не узнаешь, что твоя любовь значила для меня, потому что ты никогда не слушала,
|
| anyway. | так или иначе. |