
Дата выпуска: 20.09.2018
Язык песни: Английский
So Cold(оригинал) |
Never seen a girl like |
Never put a hold on me |
No I, I do it all lone |
I’ll do it on my own |
Nothing ever comes easy |
They tell me it was just a dream, but I… |
I’mma prove 'em wrong |
Are you talkin' to me? |
Girl, please |
Ha ha ha ha |
Skrrrt |
I don’t need your attitude |
Don’t want your goofy ass man with the busted shoes |
I’m walking in bossed up, got a lot to prove |
I’m breaking necks with the way my body move |
I know they asking who’s that chick with all the confidence |
Step into the room like she’s ownin' this |
I’m coming for your check, imma garnish it |
I don’t want a piece, I want all of this |
And I woke up in a panic, gotta get money |
Another day, another dollar |
No it ain’t funny |
Usain gonna bolt, gotta keep running |
Won’t stop till I’m on top baby, like… |
Cold; |
never seen a chick so cold |
Never seen a whip so cold |
Tell me, have you ever seen a chick so cold? |
(no) |
They be like «No, we never seen a chick so cold» |
Never seen a chain so gold (bling) |
Never seen a wrist so froze (froze) |
Diamonds on my neck, all glow |
Ice like I’m from the North Pole |
Never seen a chick so cold |
Yo |
You’re irrelevant, I’m the opposite |
You’re straight off the rack, I’m custom fit |
Got a lot to lose, don’t know the half of it |
I hate startin' over, so I never quit |
This is real life, no experiment |
Ain’t got a care to give, it’s a deficit |
You should step aside, if you delicate |
Bow down, make way for my Genesis |
And I woke up in a panic, gotta get money |
Another day, another dollar |
No it ain’t funny |
You sing on a boat, gotta keep running |
Won’t stop until I’m on top baby, like… |
Cold; |
never seen a chick so cold |
Never seen a whip so cold |
Tell me, have you ever seen a chick so cold? |
(no) |
They be like «No, we never seen a chick so cold» |
Never seen a chain so gold (bling) |
Never seen a wrist so froze (froze) |
Diamonds on my neck, all glow |
Ice like I’m from the North Pole |
Never seen a chick so cold |
Yo |
Gonna get my dollars, gonna get my change |
Won’t stop till the whole world knows my name |
I’m a badass chick, didn’t come to play |
And you best believe I’m 'bout to get paid |
Gonna make these dollars, gonna get my change |
Gonna make this money, gonna get my fame |
I’m a badass chick, didn’t come to play |
And you best believe, I’m about to get paid |
Cold; |
never seen a chick so cold |
Never seen a whip so cold |
Tell me, have you ever seen a chick so cold? |
(no) |
They be like «No, we never seen a chick so cold» |
Never seen a chain so gold (bling) |
Never seen a wrist so froze (froze) |
Diamonds on my neck, all glow |
Ice like I’m from the North Pole |
Never seen a chick so cold |
Yo |
(I'm so cold) |
So cold |
So, shining my light, I’m the best |
Never seen nobody like me |
So cold |
So |
Shining my light, I’m the best |
Never seen nobody like me |
Так Холодно(перевод) |
Никогда не видел девушку, как |
Никогда не держи меня |
Нет, я делаю все это один |
Я сделаю это сам |
Ничто никогда не дается легко |
Мне говорят, что это был всего лишь сон, но я… |
Я докажу, что они ошибаются |
Ты говоришь со мной? |
Девушка, пожалуйста |
Ха ха ха ха |
Скрррт |
Мне не нужно твое отношение |
Не хочу, чтобы твоя тупая задница с разбитыми туфлями |
Я иду взволнованный, мне нужно многое доказать |
Я ломаю шеи тем, как двигается мое тело |
Я знаю, что они со всей уверенностью спрашивают, кто эта цыпочка. |
Войдите в комнату, как будто она владеет этим |
Я иду за твоим чеком, я украшу его |
Я не хочу кусок, я хочу все это |
И я проснулся в панике, нужно получить деньги |
Еще один день еще один доллар |
Нет, это не смешно |
Усэйн собирается бежать, нужно продолжать бежать |
Не остановлюсь, пока не буду на высоте, детка, например... |
Холодный; |
никогда не видел такой холодной цыпочки |
Никогда не видел, чтобы хлыст был таким холодным |
Скажи мне, ты когда-нибудь видел, чтобы цыпочка была такой холодной? |
(нет) |
Они такие: «Нет, мы никогда не видели такой холодной цыпочки». |
Никогда не видел такой золотой цепи (побрякушки) |
Никогда не видел, чтобы запястье так застыло (застыло) |
Бриллианты на моей шее, все сияют |
Лед, как будто я с Северного полюса |
Никогда не видел цыпленка таким холодным |
Эй |
Ты неуместен, я наоборот |
Ты прямо со стойки, я подхожу по индивидуальному заказу |
Есть что терять, не знаю и половины |
Я ненавижу начинать сначала, поэтому никогда не бросаю |
Это реальная жизнь, никаких экспериментов |
Мне не о чем заботиться, это дефицит |
Вы должны отойти в сторону, если вы деликатны |
Поклонись, уступи место моему Бытию |
И я проснулся в панике, нужно получить деньги |
Еще один день еще один доллар |
Нет, это не смешно |
Вы поете на лодке, нужно продолжать бежать |
Не остановлюсь, пока не буду на высоте, детка, например... |
Холодный; |
никогда не видел такой холодной цыпочки |
Никогда не видел, чтобы хлыст был таким холодным |
Скажи мне, ты когда-нибудь видел, чтобы цыпочка была такой холодной? |
(нет) |
Они такие: «Нет, мы никогда не видели такой холодной цыпочки». |
Никогда не видел такой золотой цепи (побрякушки) |
Никогда не видел, чтобы запястье так застыло (застыло) |
Бриллианты на моей шее, все сияют |
Лед, как будто я с Северного полюса |
Никогда не видел цыпленка таким холодным |
Эй |
Собираюсь получить свои доллары, получить сдачу |
Не остановлюсь, пока весь мир не узнает мое имя |
Я крутая цыпочка, не пришла играть |
И тебе лучше всего поверить, что мне скоро заплатят |
Собираюсь заработать эти доллары, получу сдачу |
Собираюсь заработать эти деньги, получу свою славу |
Я крутая цыпочка, не пришла играть |
И тебе лучше всего поверить, что мне скоро заплатят |
Холодный; |
никогда не видел такой холодной цыпочки |
Никогда не видел, чтобы хлыст был таким холодным |
Скажи мне, ты когда-нибудь видел, чтобы цыпочка была такой холодной? |
(нет) |
Они такие: «Нет, мы никогда не видели такой холодной цыпочки». |
Никогда не видел такой золотой цепи (побрякушки) |
Никогда не видел, чтобы запястье так застыло (застыло) |
Бриллианты на моей шее, все сияют |
Лед, как будто я с Северного полюса |
Никогда не видел цыпленка таким холодным |
Эй |
(Мне так холодно) |
Так холодно |
Итак, сияя своим светом, я лучший |
Никогда не видел никого, как я |
Так холодно |
Так |
Сияю своим светом, я лучший |
Никогда не видел никого, как я |
Название | Год |
---|---|
Stuck on You ft. Mario | 2019 |
Better for You ft. Mario | 2019 |
Gotta Love You ft. Mario | 2018 |
Trapped ft. Jussie Smollett, Yazz | 2017 |
Why Not ft. Yazz, Mario, Scotty Tovar | 2018 |
Payroll ft. Yazz, Chet Hanks, Xzibit | 2018 |
Shine Diss Track ft. Xzibit | 2019 |
Feel Love ft. Jussie Smollett, Mario | 2018 |
Do It Right ft. Serayah, Yazz, Mario | 2019 |
The Big 20 ft. Jussie Smollett, Yazz, Serayah | 2017 |
This Time ft. Ty Dolla $ign, Yazz | 2019 |
Savage & Selfish ft. Sevyn Streeter, Serayah | 2019 |
Do You Remember Me ft. V. Bozeman | 2017 |
Look What You've Done ft. Tisha Campbell-Martin, Opal Staples, Melanie McCullough | 2018 |
Good Foot ft. Jussie Smollett, Rumer Willis, Kade Wise | 2018 |
Lean on Me ft. Jussie Smollett, Yazz | 2019 |
Lifetime ft. Kiandra Richardson | 2020 |
Broken Home ft. Alexandra Grey | 2019 |
Ingredients ft. Yazz | 2019 |
Let Me Live ft. Katlynn Simone | 2019 |