| Shine is home, let alone, let it be known
| Блеск дома, не говоря уже о том, чтобы это было известно
|
| I’m the boulevard bully fully breaking your bones
| Я бульварный хулиган, полностью ломающий тебе кости
|
| And I’m all black hoodie, dressed for the occasion
| И я весь в черной толстовке, одетый по случаю.
|
| Knock, knock, who is it? | Тук-тук, кто это? |
| Here’s my invitation
| Вот мое приглашение
|
| Had the words sent over, she gave us the information
| Если бы слова были отправлены, она дала нам информацию
|
| All your street locations, all your configurations
| Все ваши уличные местоположения, все ваши конфигурации
|
| Yeah, greetings and salutations
| Да, привет и приветствие
|
| Air your ass out and get you some ventilation
| Проветрите свою задницу и получите немного вентиляции
|
| And these street gangsters thinking they sweet and starving
| И эти уличные гангстеры думают, что они милые и голодные
|
| When y’all looking like something to eat regardless
| Когда вы все равно хотите что-нибудь поесть
|
| Better tuck yo chain
| Лучше заправь свою цепь
|
| When the buckshot bang
| Когда грянет картечь
|
| It expose yo brain
| Это подвергает ваш мозг
|
| Shine dawg sick of the syphilis
| Shine dawg болен сифилисом
|
| Flip the flip money to legitimate businesses
| Переверните деньги на законных основаниях
|
| (Shine dawg sick of the syphilis
| (Сияй, чувак, больной сифилисом
|
| Flip the flip money to legitimate businesses)
| Переверните деньги в легальный бизнес)
|
| With my west side hustler
| С моим западным дельцом
|
| And that’s how we hustle up
| И вот как мы торопимся
|
| Wait for the right time
| Дождитесь подходящего времени
|
| Hit you when it’s all mine
| Ударь тебя, когда это все мое
|
| Let me see ya gang sign
| Позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| Bang, bang, let me see ya gang sign
| Взрыв, взрыв, позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| Bang, bang, let me see ya gang sign
| Взрыв, взрыв, позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| With my west side hustler
| С моим западным дельцом
|
| And that’s how we hustle up
| И вот как мы торопимся
|
| I will bless you all
| Я благословлю вас всех
|
| Put a clip through your window, curtain call
| Поместите клип через ваше окно, вызов занавеса
|
| I don’t speak with subliminals (no)
| Я не разговариваю с подсознанием (нет)
|
| Only dope dealers and criminals
| Только торговцы наркотиками и преступники
|
| Diplomats and generals
| Дипломаты и генералы
|
| Hitmen and hustlers wrap around like tentacles
| Наемные убийцы и дельцы обвиваются, как щупальца
|
| And just squeeze ya life out
| И просто выжми жизнь
|
| Can’t even pay ya light bills, turn ya lights out
| Не могу даже оплатить счета за свет, выключить свет
|
| Mike Tyson, first round
| Майк Тайсон, первый раунд
|
| Now take this L
| Теперь возьми это L
|
| Took a pistol to his head
| Взял пистолет к голове
|
| Took all of his bread
| Взял весь свой хлеб
|
| Philly face down on the street, ain’t that sweet?
| Филадельфия лицом вниз на улице, разве это не мило?
|
| And he did what I said
| И он сделал то, что я сказал
|
| That’s why the brother ain’t dead, yeah
| Вот почему брат жив, да
|
| With my west side hustler
| С моим западным дельцом
|
| And that’s how we hustle up
| И вот как мы торопимся
|
| Wait for the right time
| Дождитесь подходящего времени
|
| Hit you when it’s all mine
| Ударь тебя, когда это все мое
|
| Let me see ya gang sign
| Позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| Bang, bang, let me see ya gang sign
| Взрыв, взрыв, позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| Bang, bang, let me see ya gang sign
| Взрыв, взрыв, позвольте мне увидеть знак вашей банды
|
| With my west side hustler
| С моим западным дельцом
|
| And that’s how we hustle up | И вот как мы торопимся |