| Boss bitch I keep a clip
| Босс, сука, я храню клип
|
| Frita poppin on anybody 'wanna take ya there
| Frita poppin на кого-нибудь, кто хочет взять тебя туда
|
| I don’t break for air
| я не отрываюсь от воздуха
|
| I keep my gun cocked cause I’m never scared
| Я держу пистолет взведенным, потому что мне никогда не страшно
|
| So hell no we can’t play it fair
| Так что, черт возьми, мы не можем играть честно
|
| I’m the rose that grew from the concrete
| Я роза, выросшая из бетона
|
| So my heart beat slow, everybody know
| Так что мое сердце билось медленно, все знают
|
| Gun play, we bang everyday
| Играем с оружием, мы бьемся каждый день
|
| That block life, I can’t stay away
| Эта блокирующая жизнь, я не могу оставаться в стороне
|
| This drug, money, murder, all I really know
| Этот наркотик, деньги, убийство, все, что я действительно знаю
|
| Bang bang bang, had to let 'em know
| Пиф-паф, должен был сообщить им
|
| One shot to the kneck, boy
| Один выстрел в колено, мальчик
|
| Y’all gunna gimme my respect, boy (ay)
| Вы все собираетесь передать мое уважение, мальчик (ау)
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| (boss)
| (босс)
|
| Yeah, you know it you know it
| Да, ты это знаешь, ты это знаешь
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| (they say I’m a boss)
| (говорят, я босс)
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| (boss)
| (босс)
|
| For those who don’t know, I keep a bank roll
| Для тех, кто не знает, я держу банкролл
|
| Was never worried 'bout chu
| Никогда не беспокоился о чу
|
| (ain't worried 'bout chu)
| (не беспокоюсь о чу)
|
| I’m never down low, so if I say so
| Я никогда не падаю духом, так что, если я так скажу
|
| Then they going do what it do (do)
| Затем они собираются делать то, что делают (делают)
|
| Anybody in the club wanna turn up
| Кто-нибудь в клубе хочет появиться
|
| The roof on fire, let’s burn up
| Крыша в огне, давай сгорим
|
| Oh you gotta problem
| О, у тебя проблемы
|
| You really wanna run up
| Ты действительно хочешь подбежать
|
| Bring you to the stage, get done up
| Выведите вас на сцену, приготовьтесь
|
| (done up, done up)
| (сделано, сделано)
|
| Boss bitch, keep it too real on this side (side)
| Босс, сука, держи это слишком реально на этой стороне (стороне)
|
| They told you I wasn’t bout that
| Они сказали вам, что я не об этом
|
| Gunna point him out cause he lyin' (ha ha)
| Гунна указывает на него, потому что он лжет (ха-ха)
|
| I’m Derek Jeter with the pitch (pitch)
| Я Дерек Джетер с подачей (подачей)
|
| Bruce Lee, I’m with the kick (with the kick)
| Брюс Ли, я с пинком (с пинком)
|
| Lucious Lyon with the whip (with the whip)
| Люциус Лайон с кнутом (с кнутом)
|
| Boss bitch I keep a clip
| Босс, сука, я храню клип
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| (I'm a boss)
| (Я босс)
|
| Yeah, you know it you know it
| Да, ты это знаешь, ты это знаешь
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| You know it you know it
| Вы это знаете, вы это знаете
|
| (say I’m a boss)
| (скажем, я босс)
|
| I’m the boss and you know it
| Я босс, и ты это знаешь
|
| I do what I want and you know it
| Я делаю то, что хочу, и ты это знаешь
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| I don’t play no games and you know it
| Я не играю в игры, и ты это знаешь
|
| They all know my name and you know it
| Они все знают мое имя, и ты это знаешь
|
| (I'm a boss)
| (Я босс)
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| (say I’m a boss)
| (скажем, я босс)
|
| (and I got it all)
| (и у меня все получилось)
|
| (say I’m a boss) | (скажем, я босс) |