| You denigrate when the cover is off
| Вы клевещете, когда крышка снята
|
| You peeled it back, it felt dusty
| Вы сняли его, он был пыльным
|
| You were too young to break
| Вы были слишком молоды, чтобы сломаться
|
| But the target was soft
| Но цель была мягкой
|
| Now the ordinance tossed into rough seas
| Теперь постановление брошено в бурные моря
|
| Got too wet to take
| Слишком мокрый, чтобы принять
|
| So it had to be tossed
| Так что пришлось выбросить
|
| Now the island is lost
| Теперь остров потерян
|
| And the Falklands absorbed in Malvinas
| И Фолкленды поглотили Мальвины
|
| Seems great send the base through the top
| Кажется, здорово отправить базу через верх
|
| Bit the foam and the froth and it disgusts me
| Укусил пену и пену, и мне противно
|
| The target signs won’t help
| Целевые знаки не помогут
|
| They’re calling off the heliport we used
| Они отзывают вертолетную площадку, которую мы использовали
|
| They cancelled all their flights
| Они отменили все свои рейсы
|
| And traded in their rotor blades for views
| И обменивали свои лопасти на просмотры
|
| You tried to win but your earplugs were in
| Вы пытались выиграть, но ваши затычки для ушей были в
|
| It’s the unpardonable sin so you sprinted back
| Это непростительный грех, поэтому ты побежал назад
|
| And found out about the trouble in dereliction
| И узнал о беде в запустении
|
| And then we
| И тогда мы
|
| Bark barked
| Кора лаяла
|
| Meow meowed
| Мяу мяу
|
| And overturned the zoning laws
| И отменил законы о зонировании
|
| The council broke cause the agenda was thin
| Совет сломался, потому что повестка дня была тонкой
|
| So we complained about the eviction
| Итак, мы пожаловались на выселение
|
| We climbed atop a hill
| Мы поднялись на вершину холма
|
| And spat down at the newly empty town
| И плюнул на только что опустевший город
|
| The words we heard were shrill
| Слова, которые мы слышали, были пронзительными
|
| The signs we saw enough to lure us down
| Знаков, которые мы видели достаточно, чтобы заманить нас
|
| We conked out on the porch
| Мы вырубились на крыльце
|
| Our hands were wrapped around the carcass of a sound?
| Наши руки обхватили тушу звука?
|
| We woke up staring at the beachhead
| Мы проснулись, глядя на плацдарм
|
| My God! | Мой Бог! |
| who put those landmines underground?
| кто заложил эти мины под землю?
|
| Bark bark!
| Кора кора!
|
| Meow meow!
| Мяу-мяу!
|
| Bark bark!
| Кора кора!
|
| Meow meow!
| Мяу-мяу!
|
| Bark bark! | Кора кора! |
| (bark bark!)
| (кора кора!)
|
| Meow meow!
| Мяу-мяу!
|
| Falklands, Malvinas
| Фолкленды, Мальвинские острова
|
| Falklands, Malvinas
| Фолкленды, Мальвинские острова
|
| Falklands, Malvinas
| Фолкленды, Мальвинские острова
|
| Falklands
| Фолкленды
|
| No no no Malvinas! | Нет, нет, нет Мальвин! |