
Дата выпуска: 30.09.2007
Язык песни: Английский
Falklands/Malvinas(оригинал) |
You denigrate when the cover is off |
You peeled it back, it felt dusty |
You were too young to break |
But the target was soft |
Now the ordinance tossed into rough seas |
Got too wet to take |
So it had to be tossed |
Now the island is lost |
And the Falklands absorbed in Malvinas |
Seems great send the base through the top |
Bit the foam and the froth and it disgusts me |
The target signs won’t help |
They’re calling off the heliport we used |
They cancelled all their flights |
And traded in their rotor blades for views |
You tried to win but your earplugs were in |
It’s the unpardonable sin so you sprinted back |
And found out about the trouble in dereliction |
And then we |
Bark barked |
Meow meowed |
And overturned the zoning laws |
The council broke cause the agenda was thin |
So we complained about the eviction |
We climbed atop a hill |
And spat down at the newly empty town |
The words we heard were shrill |
The signs we saw enough to lure us down |
We conked out on the porch |
Our hands were wrapped around the carcass of a sound? |
We woke up staring at the beachhead |
My God! |
who put those landmines underground? |
Bark bark! |
Meow meow! |
Bark bark! |
Meow meow! |
Bark bark! |
(bark bark!) |
Meow meow! |
Falklands, Malvinas |
Falklands, Malvinas |
Falklands, Malvinas |
Falklands |
No no no Malvinas! |
Фолкленды/Мальвины(перевод) |
Вы клевещете, когда крышка снята |
Вы сняли его, он был пыльным |
Вы были слишком молоды, чтобы сломаться |
Но цель была мягкой |
Теперь постановление брошено в бурные моря |
Слишком мокрый, чтобы принять |
Так что пришлось выбросить |
Теперь остров потерян |
И Фолкленды поглотили Мальвины |
Кажется, здорово отправить базу через верх |
Укусил пену и пену, и мне противно |
Целевые знаки не помогут |
Они отзывают вертолетную площадку, которую мы использовали |
Они отменили все свои рейсы |
И обменивали свои лопасти на просмотры |
Вы пытались выиграть, но ваши затычки для ушей были в |
Это непростительный грех, поэтому ты побежал назад |
И узнал о беде в запустении |
И тогда мы |
Кора лаяла |
Мяу мяу |
И отменил законы о зонировании |
Совет сломался, потому что повестка дня была тонкой |
Итак, мы пожаловались на выселение |
Мы поднялись на вершину холма |
И плюнул на только что опустевший город |
Слова, которые мы слышали, были пронзительными |
Знаков, которые мы видели достаточно, чтобы заманить нас |
Мы вырубились на крыльце |
Наши руки обхватили тушу звука? |
Мы проснулись, глядя на плацдарм |
Мой Бог! |
кто заложил эти мины под землю? |
Кора кора! |
Мяу-мяу! |
Кора кора! |
Мяу-мяу! |
Кора кора! |
(кора кора!) |
Мяу-мяу! |
Фолкленды, Мальвинские острова |
Фолкленды, Мальвинские острова |
Фолкленды, Мальвинские острова |
Фолкленды |
Нет, нет, нет Мальвин! |
Название | Год |
---|---|
Erica Western Teleport | 2011 |
Shut Shut Up | 2005 |
Island-Long Dirt Dealership | 2014 |
Addison Aceh | 2014 |
Hardwood Floor Servant | 2014 |
Everyone in Jacksonville | 2014 |
Fierce Resource Allocation | 2014 |
At a Rave with Nicolas Sarkozy | 2014 |
The Citizens of Wichita | 2005 |
Sfearion | 2005 |
Use Your Hands | 2005 |
Right to the Rails | 2005 |
Edgeless | 2005 |
Ainseley | 2005 |
Wasted on the Senate Floor | 2017 |
Compressor Repair | 2011 |
Low Orbit Ion Cannon | 2017 |
Schopenhauer in Berlin | 2017 |
Tanline Debris | 2017 |
Allahu Akbar | 2011 |