| i went out for a run with sarkosy
| я вышел на пробежку с саркози
|
| as a pretext for getting invited to his home
| как предлог для приглашения к себе домой
|
| for the annual government bake sale
| для ежегодной государственной распродажи выпечки
|
| sliding off parallel with the lasers and the phone
| соскальзывая параллельно с лазерами и телефоном
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go fill out forms
| иди заполни формы
|
| go rave, go rave, go rave
| иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go fill out forms
| иди заполни формы
|
| go rave, go rave, go rave
| иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| go populate
| иди заселяй
|
| fill out forms and rave
| заполни формы и радуйся
|
| go populate
| иди заселяй
|
| fill out forms and rave
| заполни формы и радуйся
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go rave
| идти на рейв
|
| and sarkosy slipped past the detector
| а саркози проскочил мимо детектора
|
| he was texting with chancellor merkel all night long
| он всю ночь переписывался с канцлером Меркель
|
| planning pranks on the chinese defector
| планирует розыгрыши над китайским перебежчиком
|
| and his daughters and i in a circle pit, writing songs
| и его дочери и я в круговой яме, пишем песни
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go fill out forms
| иди заполни формы
|
| go rave, go rave, go rave
| иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| go populate
| иди заселяй
|
| go fill out forms
| иди заполни формы
|
| go rave, go rave, go rave | иди, иди, иди, иди, иди, иди |