Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Defiance (For Elise Sunderhuse) , исполнителя - Emperor X. Дата выпуска: 03.10.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Defiance (For Elise Sunderhuse) , исполнителя - Emperor X. Defiance (For Elise Sunderhuse)(оригинал) |
| General Doom got another leg caught |
| He was arming kids, begging for artillery shells to kick around |
| And building white crosses to commemorate the martyrs' brigade |
| In the Red Crescent-bearing ambulances |
| It’s better than working in the mines all day |
| One vehicle down |
| We were praising the Lord when we heard the report |
| Of the trucks and the cranes and the double-yellow lines |
| And the fear and the love and the violence dissolved |
| We’re told that we’ve learned a great deal |
| And we’re told that your loss is collateral cost |
| And stochastically inevitable |
| And the price that we pay for breathing, but we defy |
| Punk Haitians kicking under concrete |
| Charge their phones and send another text feed to the flotilla |
| And it’s out, but time’s not a disease |
| It’s an ordered state. |
| It’s a firm substrate |
| It’s a shocking priceless wasteland |
| And it’s where we’ll raise our kids and get lost and defy |
| Letters, pixels, texts |
| Crystallize and mutate |
| Patterns amplifying forever |
Вызов (Для Элизы Сандерхуз)(перевод) |
| Генерал Дум поймал еще одну ногу |
| Он вооружал детей, выпрашивал артиллерийские снаряды, чтобы пинать |
| И строят белые кресты в память о бригаде мучеников. |
| В машинах скорой помощи Красного Полумесяца |
| Это лучше, чем работать в шахтах весь день |
| Один автомобиль вниз |
| Мы славили Господа, когда услышали отчет |
| Из грузовиков и кранов и двойных желтых линий |
| И страх, и любовь, и насилие растворились |
| Нам говорят, что мы многому научились |
| И нам говорят, что ваша потеря – это сопутствующие расходы. |
| И стохастически неизбежно |
| И цена, которую мы платим за дыхание, но бросаем вызов |
| Гаитяне-панки пинаются под бетоном |
| Зарядите их телефоны и отправьте еще один текст на флотилию. |
| И это закончилось, но время не болезнь |
| Это упорядоченное состояние. |
| Это твердая основа |
| Это шокирующая бесценная пустошь |
| И здесь мы воспитаем наших детей, заблудимся и бросим вызов |
| Буквы, пиксели, тексты |
| Кристаллизоваться и мутировать |
| Шаблоны, усиливающиеся навсегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Erica Western Teleport | 2011 |
| Shut Shut Up | 2005 |
| Island-Long Dirt Dealership | 2014 |
| Addison Aceh | 2014 |
| Hardwood Floor Servant | 2014 |
| Everyone in Jacksonville | 2014 |
| Fierce Resource Allocation | 2014 |
| At a Rave with Nicolas Sarkozy | 2014 |
| The Citizens of Wichita | 2005 |
| Sfearion | 2005 |
| Use Your Hands | 2005 |
| Right to the Rails | 2005 |
| Edgeless | 2005 |
| Ainseley | 2005 |
| Wasted on the Senate Floor | 2017 |
| Compressor Repair | 2011 |
| Low Orbit Ion Cannon | 2017 |
| Schopenhauer in Berlin | 2017 |
| Tanline Debris | 2017 |
| Allahu Akbar | 2011 |