| Benighted darker and darker as I walk through the woods, into the
| Погружаясь во мрак все темнее и темнее, когда я иду по лесу, в
|
| Silent shadows. | Безмолвные тени. |
| As the sky goes from dark to black ice cold whispers
| Когда небо переходит от темного к черному ледяному шепоту
|
| Burns my skin. | Обжигает мою кожу. |
| From nowhere to the deepest of my soul they speak unto
| Из ниоткуда в самую глубину моей души они говорят
|
| Me… grievance of sadness, like the gift of sorrow. | Я... обида печали, как дар печали. |
| A moon, a
| Луна, а
|
| Bloodred full moonlights my black hearts night. | Кроваво-красная полная луна освещает ночь моих черных сердец. |
| Lightning cracks the
| Молния раскалывает
|
| Sky and thunders roll, through the night a chaos of storms
| Небо и громы катятся, сквозь ночь хаос штормов
|
| Arise. | Встань. |
| Burning flames catch my eyes… Purgatory. | Пылающие языки пламени бросаются в глаза... Чистилище. |
| Into the shadows so
| В тени так
|
| Dark I hear the choirs of evil, a «joy"in blasphemy beyond my darkest
| В темноте я слышу хоры зла, «радость» в богохульстве за пределами моего самого темного
|
| Fantasies. | Фантазии. |
| The Gate is open… Into the silent shadows I crawl, upon
| Врата открыты... В безмолвные тени я ползу, по
|
| The throne so cold, atmosphere of melancholy. | Трон такой холодный, атмосфера меланхолии. |
| I will forever
| я навсегда
|
| Burn… Into the silent shadows. | Сгореть... В безмолвных тенях. |