| Empty (оригинал) | Пустой (перевод) |
|---|---|
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — shell-shocked luciferian soul | — контуженная люциферианская душа |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — drained and sealed | — осушена и загерметизирована |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — penetrating cold | — пронизывающий холод |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — empty luciferian soul | — пустая люциферианская душа |
| How furiously and bombastic | Как яростно и пафосно |
| He proclaimed his destruction | Он провозгласил свое уничтожение |
| Of a mortal coil | Смертной катушки |
| In the end it seemed | В итоге показалось |
| This was his only possession | Это было его единственное имущество |
| Long past were his «glorious» days | Давно прошли его «славные» дни |
| Of filth and lies | Грязи и лжи |
| And he has reached out to stop time | И он потянулся, чтобы остановить время |
| At its end | В конце |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — shell-shocked luciferian heart | — контуженное люциферианское сердце |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — drained and sealed | — осушена и загерметизирована |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — penetrating cold | — пронизывающий холод |
| He is an empty shell | Он пустая оболочка |
| — empty luciferian soul | — пустая люциферианская душа |
| The constant struggle for a moment of quiet indulgence | Постоянная борьба за момент спокойного снисходительности |
| Eventually stirred and quaked the earth so hard | В конце концов зашевелилась и так сильно сотрясла землю |
| It swallowed him in a dark and heavy cloud | Он поглотил его темным и тяжелым облаком |
| Slowly and gently starving him into insanity | Медленно и нежно морить его голодом до безумия |
| An inferno of ice | Ледяной ад |
| With an ever burning | С постоянно горящим |
| Bleeding | кровотечение |
| Heart | Сердце |
