| Non dirmi no
| Не говори мне нет
|
| ti sto chiedendo solo un attimo,
| Я просто прошу вас на мгновение,
|
| a corto di te
| если не считать тебя
|
| le mie giornate sono ruggine,
| мои дни - ржавчина,
|
| lascia che sia
| будь как будет
|
| l’unico errore da rifare,
| единственная ошибка, которую нужно повторить,
|
| lasciami tua
| оставь меня своим
|
| Che cosa c'è
| Как дела
|
| oltre le cose che non dici te?
| помимо того, что вы не говорите?
|
| sei fatto cosi, parli con quei tuoi occhi fragili
| ты такая, ты говоришь своими хрупкими глазами
|
| a modo mio io cerco un film da lieto fine
| по-своему я ищу фильм со счастливым концом
|
| senza un addio
| без прощания
|
| Non so stare a guardare
| Я не знаю, как стоять и смотреть
|
| cosa c'è da aspettare?
| чего там ждать?
|
| tu che ritorni e te ne vuoi già andare,
| ты, кто вернулся и уже хочет уйти,
|
| devo fare qualcosa,
| Я должен чем-то заняться,
|
| forse tabula rasa,
| возможно с чистого листа,
|
| ricominciare
| начать сначала
|
| poi sentirmi a casa,
| тогда чувствуй себя как дома,
|
| amore inaccettabile,
| неприемлемая любовь,
|
| sei sempre inarrivabile,
| ты всегда недоступен,
|
| mi chiedo se sia giusto
| Интересно, правильно ли это
|
| averti ad un passo
| ты в шаге от
|
| senza averti mai?
| никогда не имея тебя?
|
| Non un perché al mio incessabile bisogno di te
| Не причина моей постоянной потребности в тебе
|
| mi sento così come una scelta da non prendere
| Я чувствую, что выбор не должен быть сделан
|
| fai tutto tu,
| ты делаешь все,
|
| quasi ti lasci avvicinare
| ты почти позволил себе приблизиться
|
| e poi non vuoi più
| а потом уже не хочешь
|
| Non so stare a guardare
| Я не знаю, как стоять и смотреть
|
| cosa c'è da aspettare?
| чего там ждать?
|
| tu che ritorni e te ne vuoi gia andare
| вы, кто вернулся, и вы уже хотите пойти
|
| devo fare qualcosa
| Я должен чем-то заняться
|
| forse tabula rasa
| возможно с чистого листа
|
| ricominciare
| начать сначала
|
| poi sentirmi a casa
| тогда чувствуй себя как дома
|
| Amore inaccettabile
| Неприемлемая любовь
|
| sei sempre inarrivabile
| ты всегда недоступен
|
| mi chiedo se sia giusto
| Интересно, правильно ли это
|
| averti ad un passo
| ты в шаге от
|
| senza averti mai mai
| никогда не имея тебя
|
| senza averti mai mai
| никогда не имея тебя
|
| senza averti mai
| никогда не имея тебя
|
| Amore inaccettabile
| Неприемлемая любовь
|
| sei sempre inarrivabile
| ты всегда недоступен
|
| mi chiedo se sia giusto
| Интересно, правильно ли это
|
| averti ad un passo
| ты в шаге от
|
| senza averti mai?
| никогда не имея тебя?
|
| Mi chiedo se sia giusto
| Интересно, правильно ли это
|
| averti addosso
| ты на
|
| senza averti mai?
| никогда не имея тебя?
|
| Non dirmi no
| Не говори мне нет
|
| ti sto chiedendo solo un attimo… | Я просто прошу тебя на минутку... |