| Ho 30 anni sulle spalle e qualche schiaffo in faccia
| У меня 30 лет на плечах и несколько пощечин
|
| Malelingue su di me non lasciano più traccia
| Сплетни обо мне не оставляют следов
|
| La fragilità di chi si espone è la sua forza
| В хрупкости тех, кто выставляет себя напоказ, заключается их сила
|
| D’improvviso la parola è un campo di battaglia
| Внезапно слово становится полем битвы
|
| Schivo colpi e suoni d’arte, frasi di eleganza
| Уворачиваюсь от ударов и художественных звуков, изящных фраз
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi difenderò da te
| Я буду защищаться от тебя
|
| E da tutte le tue cattiverie
| И от всей злобы твоей
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Io mi sento a casa
| я чувствую себя как дома
|
| Mentre la vostra brucia
| Пока твой горит
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi proteggerò da te
| Я буду защищать от тебя
|
| E non mi curo delle conseguenze
| И я не забочусь о последствиях
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| La mia gente balla
| Мои люди танцуют
|
| E suda per la vita
| И пот на всю жизнь
|
| Non ho l’arroganza di piacere a tutti i costi
| У меня нет высокомерия, чтобы угодить любой ценой
|
| Ma non far di me il bersaglio dei tuoi fallimenti
| Но не делай меня целью своих неудач
|
| Ho una madre e un padre a cui devo davvero tanto
| У меня есть мать и отец, которым я действительно многим обязан
|
| La mia scala di valori parte dal rispetto
| Моя шкала ценностей начинается с уважения
|
| Scegli tu se preferisci starne fuori o dentro
| Вы выбираете, предпочитаете ли вы оставаться снаружи или внутри
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi difenderò da te
| Я буду защищаться от тебя
|
| E da tutte le tue cattiverie
| И от всей злобы твоей
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Io mi sento a casa
| я чувствую себя как дома
|
| Mentre la vostra brucia
| Пока твой горит
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi proteggerò da te
| Я буду защищать от тебя
|
| E non mi curo delle conseguenze
| И я не забочусь о последствиях
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| La mia gente balla
| Мои люди танцуют
|
| E suda per la vita
| И пот на всю жизнь
|
| Qualsiasi scelta ad un tratto sembra un compromesso
| Любой выбор вдруг кажется компромиссом
|
| Eppure non mi pesa scegliere per me il meglio
| И все же я не против выбрать лучшее для себя
|
| Persone e luoghi in armonia con il mio respiro
| Люди и места в гармонии с моим дыханием
|
| Tu continua ad affannarti dietro quello schermo
| Вы продолжаете карабкаться за этот экран
|
| Scrivi male
| Пишите плохо
|
| Non mi offendo
| Я не обижаюсь
|
| Perché sono sotto effetto dell’amore vero
| Потому что я под влиянием настоящей любви
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi difenderò da te
| Я буду защищаться от тебя
|
| E da tutte le tue cattiverie
| И от всей злобы твоей
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Io mi sento a casa
| я чувствую себя как дома
|
| Mentre la vostra brucia
| Пока твой горит
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| Mi proteggerò da te
| Я буду защищать от тебя
|
| E non mi curo delle conseguenze
| И я не забочусь о последствиях
|
| Sotto effetto degli affetti
| Под влиянием привязанностей
|
| La mia gente balla
| Мои люди танцуют
|
| E suda per la vita | И пот на всю жизнь |