| Torno sulle strade senza fine
| Я возвращаюсь к бесконечным дорогам
|
| Tornano di nuovo i miei perchè
| Мои почему возвращаются снова
|
| C'è tutto l’universo da scoprire
| Есть целая вселенная, чтобы открыть
|
| O l’universo è chiuso dentro me
| Или вселенная закрыта внутри меня
|
| Le storie cambiano noi
| Истории меняют нас
|
| Ma cosa siamo noi poi?
| Но что мы тогда?
|
| E che cosa sono le stelle se non noi
| И что такое звезды, как не мы
|
| Resto così sul perchè della notte
| Я остаюсь таким по причине ночи
|
| Con gli occhi fermi all’insù
| С устремленными вверх глазами
|
| Vorrei sfiorarti senza cadere
| Я хотел бы прикоснуться к тебе, не падая
|
| E assaporare ciò che rimane di noi
| И смаковать то, что осталось от нас
|
| Ma non so più sognare nemmeno capire
| Но я уже не умею мечтать, даже не понимаю
|
| Dove finisce la notte per me
| Где ночь заканчивается для меня
|
| Torno sugli spazi senza fine
| Я возвращаюсь в бескрайние просторы
|
| Ed un istante non so più cos'è
| И на мгновение я не знаю, что это такое
|
| Cambiano le rotte da seguire
| Маршруты для изменения
|
| E tornano di nuovo i miei perchè
| И мои почему возвращаются снова
|
| Che cosa sono le stelle se non noi?
| Что такое звезды, как не мы?
|
| Il tempo di ora
| Время сейчас
|
| I particolari sbiadendo il ricordo di te
| Детали исчезают в памяти о вас
|
| Se ancora il tuo sguardo riflette la luna
| Если твой взгляд все еще отражает луну
|
| O se al mattino svanisce e ti perdi nel blu
| Или если утром он исчезает, и ты теряешься в синеве
|
| Ma non so più sognare nemmeno capire
| Но я уже не умею мечтать, даже не понимаю
|
| Dove finisce la notte ora che non sei con me
| Где заканчивается ночь, когда ты не со мной
|
| Che cosa sono le stelle ora che non sei con me? | Какие звезды теперь, когда ты не со мной? |