| Come vampiri
| Как вампиры
|
| Dalle mie parti non si dorme mai
| Откуда я родом, ты никогда не спишь
|
| Come vampiri
| Как вампиры
|
| Dalle mie parti non si dorme mai
| Откуда я родом, ты никогда не спишь
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (come vampiri)
| Потому что в моей части ты никогда не спишь (как вампиры)
|
| Ah, Non dormo mai io che sono nato stanco
| Ах, я никогда не сплю, когда родился уставшим
|
| Nato bianco ma selvaggio come Django
| Родился белым, но диким, как Джанго.
|
| Di ieri ricordo solo i Cuba Libre al banco
| Вчера я помню только Кубу Либре на прилавке
|
| Oggi mi sono svegliato con 2 tipe a fianco
| Сегодня я проснулась, а рядом со мной 2 девушки.
|
| Vado a letto la mattina mi alzo alle 3
| Я ложусь спать утром и встаю в 3
|
| Ho gli orari tutti sballati tipo Jet Lag
| Мои графики все высоки, как джетлаг
|
| Sono il capo della festa dalle mie parti
| Я глава партии в моей части
|
| Sono come il Martini no Killa no Party
| Они как Martini no Killa no Party
|
| Il Weekend è iniziato io sono già ubriaco
| Выходные начались я уже пьян
|
| Il posto è pettinato ma io entro tutto borchiato
| Место причесано, но я весь усеян
|
| Vedo tutto più speciale al decimo Gin Tonic
| Я вижу все более особенным на 10-м Gin Tonic
|
| Anche la tua amica grassa sembra Nina Moric
| Твоя толстая подруга тоже похожа на Нину Морич
|
| Se anche tu sei dei nostri stasera dì ai tuoi che non tornerai
| Если ты тоже сегодня один из нас, скажи своим родителям, что ты не вернешься.
|
| Abbiamo gli occhi rossi
| У нас красные глаза
|
| Sembriamo dei mostri
| Мы похожи на монстров
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai
| Потому что в моей части ты никогда не спишь
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (come vampiri)
| Потому что в моей части ты никогда не спишь (как вампиры)
|
| Andiamo via da qui tutti in piedi come in aula
| Давайте все уйдем отсюда, как в классе
|
| Mi hanno detto che più tardi fanno un After Hour
| Они сказали мне, что у них есть After Hour позже
|
| C'è tutta la mia fattanza sotto i Ray Ban
| Там весь мой кайф под Ray Bans
|
| Gli occhi a malapena aperti come in Taiwan
| Глаза едва открываются, как на Тайване
|
| A tal punto che una tipa China mi si avvicina
| До такой степени, что ко мне подходит китаянка
|
| Quanto sei faiga non è che c’hai 'na siga?
| Сколько тебе файга, у тебя нет сиги?
|
| Dialoghiamo un po' ma non capisco una frase
| Мы немного говорим, но я не понимаю предложение
|
| Parla italiano ma a me sembra che parli cinese
| Он говорит по-итальянски, но мне кажется, что он говорит по-китайски
|
| Facciamo un giro a casa mia ho il vino
| Поехали ко мне домой, у меня есть вино
|
| Stanotte è tutto figo ma quando sarà mattino
| Сегодня все круто, но когда наступит утро
|
| Meglio una testa di cavallo nel letto come il Padrino
| Лучше голова лошади в постели, как Крестный отец
|
| Che questo cesso parlante sopra il mio cuscino
| Что этот говорящий унитаз на моей подушке
|
| Se anche tu sei dei nostri stasera dì ai tuoi che non tornerai
| Если ты тоже сегодня один из нас, скажи своим родителям, что ты не вернешься.
|
| Abbiamo gli occhi rossi
| У нас красные глаза
|
| Sembriamo dei mostri
| Мы похожи на монстров
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai
| Потому что в моей части ты никогда не спишь
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (come vampiri)
| Потому что в моей части ты никогда не спишь (как вампиры)
|
| E si ritorna così a capo con me nel letto
| И поэтому ты возвращаешься к голове со мной в постели
|
| Ho mal di testa ma un Oki mi sta facendo effetto
| У меня болит голова, но Оки действует на меня
|
| E per evitare l’alcol test darò una festa in casa
| И чтобы избежать теста на алкоголь, я устрою домашнюю вечеринку
|
| E si berrà più birra che all' Oktoberfest
| И пива выпьешь больше, чем на Октоберфесте
|
| Yes, siete tutti invitati anche se non vi conosco
| Да, вы все приглашены, даже если я вас не знаю
|
| Fuori piove ma in salotto sembra Ferragosto
| На улице дождь, но в гостиной похоже на Феррагосто.
|
| Tutta la Blocco nel posto facciamo un po' di Rap
| Весь блок на месте, давайте сделаем рэп
|
| Mentre il vicino si lamenta per i decibel
| Пока сосед жалуется на децибелы
|
| Bevete quello che volete senza andarci piano
| Пейте, что хотите, не расслабляясь
|
| Se state male non mi sboccate sul divano
| Если ты болен, не бери меня на диван
|
| Siamo Vamipiri come in Twilight
| Мы вампиры, как в «Сумерках»
|
| Abbiamo gli occhi rosso sangue
| У нас кроваво-красные глаза
|
| Quando è notte e non dormiamo mai
| Когда ночь, и мы никогда не спим
|
| Se anche tu sei dei nostri stasera dì ai tuoi che non tornerai
| Если ты тоже сегодня один из нас, скажи своим родителям, что ты не вернешься.
|
| Abbiamo gli occhi rossi
| У нас красные глаза
|
| Sembriamo dei mostri
| Мы похожи на монстров
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai
| Потому что в моей части ты никогда не спишь
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (mai)
| Потому что с моей стороны ты никогда не спишь (никогда)
|
| Come vampiri (come vampiri)
| Как вампиры (как вампиры)
|
| Perché dalle mie parti non si dorme mai (come vampiri)
| Потому что в моей части ты никогда не спишь (как вампиры)
|
| (come vampiri)
| (как вампиры)
|
| (come vampiri)
| (как вампиры)
|
| (come vampiri)
| (как вампиры)
|
| (come vampiri) | (как вампиры) |