| Scommetto che uno come me se non fosse grazie al rap
| Бьюсь об заклад, кто-то вроде меня, если бы это не было благодаря рэпу
|
| Oggi sarebbe in galera, non sarebbe quel che è
| Сегодня он был бы в тюрьме, он был бы не тем, что он есть
|
| Con uno come me se non fosse una rapstar
| С кем-то вроде меня, если бы он не был рэп-звездой
|
| Baby, so che non ci prenderesti neanche un caffè al bar
| Детка, я знаю, ты даже не выпьешь кофе в баре.
|
| Uno come me se non ci fosse riuscito
| Кто-то вроде меня, если бы он не мог
|
| Dalla merda non sarebbe uscito mai come Carlito
| Он никогда не выбрался бы из дерьма, как Карлито.
|
| Uno come me non è mai stato capito
| Кто-то вроде меня никогда не был понят
|
| Dentro queste casse come da bambino in quella classe
| Внутри этих ящиков в детстве в этом классе
|
| Mi ricordo il professore che mi caccia fuori
| Я помню, как профессор выгнал меня
|
| Tutti gli altri invece concentrati come cacciatori
| Все остальные, напротив, сосредоточены как охотники.
|
| I miei compagni volevano fare i calciatori
| Мои товарищи по команде хотели быть футболистами
|
| Frà, i miei miti erano tutti criminali e spacciatori
| Братан, все мои мифы были преступниками и торговцами наркотиками
|
| Quelli come me non ti sono mai piaciuti
| Тебе никогда не нравились такие люди, как я.
|
| Perché non hanno istruzione, ma comunque gliela suchi
| Потому что у них нет образования, но ты все равно его получишь
|
| Ed uno come me non lo puoi tradire
| И ты не можешь предать кого-то вроде меня.
|
| Perché in tempo zero, zio, me lo verranno a dire
| Потому что скоро, дядя, они придут и скажут мне
|
| Stai lontano da uno come me
| Держись подальше от таких, как я
|
| La mia voce nel tuo stereo
| Мой голос в твоем стерео
|
| Domani ho un altro aereo
| У меня завтра другой самолет
|
| Tu non mi davi un euro
| Ты не дал мне евро
|
| Scommetto che non ti aspettavi tutto questo da uno come me
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали всего этого от кого-то вроде меня
|
| Uno come me, uno come me
| Один, как я, один, как я
|
| Tu piangi nel tuo letto baby, io l’avevo detto di stare lontana da uno come
| Ты плачешь в своей постели, детка, я сказал тебе держаться подальше от кого-то вроде
|
| Uno come me, uno come me, uno come me
| Один, как я, один, как я, один, как я
|
| Scommetto che uno come me se non fosse quel che è
| Бьюсь об заклад, кто-то вроде меня, если бы он не был тем, кто он есть
|
| Finirebbe dritto al SerT al primo alcol test
| Он пойдет прямо в SerT на первый тест на алкоголь
|
| Uno come me fosse nato già col cash
| Кто-то вроде меня уже родился с наличными
|
| Se li sarebbe già spesi e adesso non avrebbe un cent
| Он бы уже потратил его, и теперь у него не было бы ни цента
|
| Uno come me se non fosse per lavoro
| Кто-то вроде меня, если бы не работа
|
| Non avrebbe niente da spartire né con loro
| Он бы тоже не имел к ним никакого отношения
|
| Né con uno come te, io e i miei frà fuori dal coro
| Ни с кем-то вроде тебя, я и мои братья из хора
|
| Siamo legati uno all’altro con catene d’oro
| Мы связаны друг с другом золотыми цепями
|
| E per la gente come me finirei anche sotto un treno
| И для таких как я я бы тоже попал под поезд
|
| Tanto poi all’inferno ci rincontreremo, è lì che finiremo
| В любом случае, мы встретимся снова в аду, там мы окажемся
|
| Quando sarà il mio momento capirò da solo
| Когда придет мое время, я пойму для себя
|
| Ma fin quando sono su penso a godermi il volo
| Но пока я на ногах, я думаю о том, чтобы насладиться полетом.
|
| A quelli come me non gli basta una ragazza fissa
| Людей вроде меня не устраивает постоянная девушка
|
| Oggi con Vanessa frà, domani con Clarissa
| Сегодня с Ванессой фра, завтра с Клариссой
|
| E quelli come me per chi dissa c’hanno mani al collo
| И такие, как я, держат руки на шее у тех, кто говорит
|
| Basta uno scemo che fissa e perdono il controllo
| Просто дурак, который смотрит и теряет контроль
|
| Credi ad uno come me
| Поверь кому-то вроде меня
|
| La mia voce nel tuo stereo
| Мой голос в твоем стерео
|
| Domani ho un altro aereo
| У меня завтра другой самолет
|
| Tu non mi davi un euro
| Ты не дал мне евро
|
| Scommetto che non ti aspettavi tutto questo da uno come me
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали всего этого от кого-то вроде меня
|
| Uno come me, uno come me
| Один, как я, один, как я
|
| Tu piangi nel tuo letto baby, io l’avevo detto di stare lontana da uno come
| Ты плачешь в своей постели, детка, я сказал тебе держаться подальше от кого-то вроде
|
| Uno come me, uno come me, uno come me | Один, как я, один, как я, один, как я |