Перевод текста песни Ombre - Emis Killa

Ombre - Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ombre , исполнителя -Emis Killa
Песня из альбома: Champagne e spine
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.10.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Ombre (оригинал)Тень (перевод)
E' un’altra notte di merda che passo in para a girarmi nel letto Это еще одна дерьмовая ночь, которую я провожу, переворачиваясь в постели
Chiudo gli occhi e tutto cambia aspetto come sotto effetto Я закрываю глаза, и все меняется, как будто под воздействием
Sottometto i demoni che ho in testa Я подчиняю демонов в своей голове
Ma stanotte non mi basta aprire la finestra e prendere aria fresca Но сегодня мне недостаточно открыть окно и подышать свежим воздухом.
Loro restano finché fa giorno pestano anche quando dormo Они остаются до рассвета, даже когда я сплю
E portano nel mio risveglio la merda che sogno И они приносят дерьмо, о котором я мечтаю, к моему пробуждению.
C’ho bisogno di calma per riaddormentarmi Мне нужно спокойствие, чтобы снова заснуть
Adesso guardo l’orologio, è tardi Теперь я смотрю на часы, уже поздно
Fra qualche ora dovrò alzarmi Мне придется вставать через несколько часов
Forse sì, forse è solo suggestione Может быть, да, может быть, это просто предложение
L’ansia ti distrugge eccome Беспокойство разрушает вас все в порядке
Pregherei il Signore ma mi sfugge il nome, o forse no Я бы помолился Господу, но имя ускользает от меня, а может быть, и нет.
Forse è tutto vero e me ne sto andando pian piano Может это все правда и я потихоньку ухожу
Questo è il prezzo da pagare, lo sto capendo man mano Это цена, которую нужно заплатить, я постепенно понимаю это
Ora questa notte assume il volto della morte Теперь эта ночь принимает лицо смерти
Io non so più vederci chiaro in mezzo a queste ombre Я больше не знаю, как ясно видеть среди этих теней
Frà, Morfeo è già morto altrove Бро, Морфеус уже где-то умер
Nessuno può salvarti e adesso che puoi alzarti abbassa la testa e ringrazia il Никто не может спасти вас, и теперь, когда вы можете встать, опустить голову и поблагодарить
sole Солнце
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
Nella stanza soltanto io e le mie pare В комнате только я и моя кажется
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
Nella stanza soltanto io e le mie pare В комнате только я и моя кажется
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Io guardo l’ora я смотрю на время
Ogni trenta secondi è una di quelle notti dove il tempo non vola Каждые тридцать секунд одна из тех ночей, когда время не летит
Respiro paranoia 'sto sul filo della lama del boia tiro le cuoia Я дышу паранойей, я нахожусь на переднем крае палача, я пнул ведро
Non voglio una troia che mi chiami ne una che mi chiavi e nemmeno sapere se lei Я не хочу, чтобы шлюха звонила мне или шлюха нажимала на меня или даже знала, что она
mi ama ancora все еще любит меня
Ho imparato sulla mia persona я узнал о себе
Che l’autosuggestione è peggio della disperazione Это самовнушение хуже отчаяния
Se pensi al peggio si verifica Если вы думаете, что происходит худшее
Le aspettative sono droga e le persone sono poca roba Ожидания - это наркотики, а людей мало
L’amore logora, l’odio pure Любовь изнашивается, как и ненависть
Ma lascia ai mezzi uomini le mezze misure Но оставьте полумеры полумужчинам
La testa scoppia scrivo rime sul Nokia Голова лопается, я пишу стихи на Нокию
Scrivo di me, tu non ci metti bocca Я пишу обо мне, ты не клади на это рот
La mia autenticità è la risposta più ovvia Моя подлинность - очевидный ответ
Fanculo al resto, ho in mano il Rasoio di Occam К черту остальных, я держу бритву Оккама
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
Nella stanza soltanto io e le mie pare В комнате только я и моя кажется
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
Nella stanza soltanto io e le mie pare В комнате только я и моя кажется
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pareМолитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: