Перевод текста песни Ombre - Emis Killa

Ombre - Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ombre, исполнителя - Emis Killa. Песня из альбома Champagne e spine, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.10.2013
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Ombre

(оригинал)
E' un’altra notte di merda che passo in para a girarmi nel letto
Chiudo gli occhi e tutto cambia aspetto come sotto effetto
Sottometto i demoni che ho in testa
Ma stanotte non mi basta aprire la finestra e prendere aria fresca
Loro restano finché fa giorno pestano anche quando dormo
E portano nel mio risveglio la merda che sogno
C’ho bisogno di calma per riaddormentarmi
Adesso guardo l’orologio, è tardi
Fra qualche ora dovrò alzarmi
Forse sì, forse è solo suggestione
L’ansia ti distrugge eccome
Pregherei il Signore ma mi sfugge il nome, o forse no
Forse è tutto vero e me ne sto andando pian piano
Questo è il prezzo da pagare, lo sto capendo man mano
Ora questa notte assume il volto della morte
Io non so più vederci chiaro in mezzo a queste ombre
Frà, Morfeo è già morto altrove
Nessuno può salvarti e adesso che puoi alzarti abbassa la testa e ringrazia il
sole
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu
Nella stanza soltanto io e le mie pare
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu
Nella stanza soltanto io e le mie pare
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare
Io guardo l’ora
Ogni trenta secondi è una di quelle notti dove il tempo non vola
Respiro paranoia 'sto sul filo della lama del boia tiro le cuoia
Non voglio una troia che mi chiami ne una che mi chiavi e nemmeno sapere se lei
mi ama ancora
Ho imparato sulla mia persona
Che l’autosuggestione è peggio della disperazione
Se pensi al peggio si verifica
Le aspettative sono droga e le persone sono poca roba
L’amore logora, l’odio pure
Ma lascia ai mezzi uomini le mezze misure
La testa scoppia scrivo rime sul Nokia
Scrivo di me, tu non ci metti bocca
La mia autenticità è la risposta più ovvia
Fanculo al resto, ho in mano il Rasoio di Occam
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu
Nella stanza soltanto io e le mie pare
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare
Questa notte non mi passa più le ombre mi portano giù
L’ansia sale quando il cielo inizia a farsi blu
Nella stanza soltanto io e le mie pare
Non servirà pregare, Amen, tu fai come ti pare

Тень

(перевод)
Это еще одна дерьмовая ночь, которую я провожу, переворачиваясь в постели
Я закрываю глаза, и все меняется, как будто под воздействием
Я подчиняю демонов в своей голове
Но сегодня мне недостаточно открыть окно и подышать свежим воздухом.
Они остаются до рассвета, даже когда я сплю
И они приносят дерьмо, о котором я мечтаю, к моему пробуждению.
Мне нужно спокойствие, чтобы снова заснуть
Теперь я смотрю на часы, уже поздно
Мне придется вставать через несколько часов
Может быть, да, может быть, это просто предложение
Беспокойство разрушает вас все в порядке
Я бы помолился Господу, но имя ускользает от меня, а может быть, и нет.
Может это все правда и я потихоньку ухожу
Это цена, которую нужно заплатить, я постепенно понимаю это
Теперь эта ночь принимает лицо смерти
Я больше не знаю, как ясно видеть среди этих теней
Бро, Морфеус уже где-то умер
Никто не может спасти вас, и теперь, когда вы можете встать, опустить голову и поблагодарить
Солнце
Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
В комнате только я и моя кажется
Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
В комнате только я и моя кажется
Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
я смотрю на время
Каждые тридцать секунд одна из тех ночей, когда время не летит
Я дышу паранойей, я нахожусь на переднем крае палача, я пнул ведро
Я не хочу, чтобы шлюха звонила мне или шлюха нажимала на меня или даже знала, что она
все еще любит меня
я узнал о себе
Это самовнушение хуже отчаяния
Если вы думаете, что происходит худшее
Ожидания - это наркотики, а людей мало
Любовь изнашивается, как и ненависть
Но оставьте полумеры полумужчинам
Голова лопается, я пишу стихи на Нокию
Я пишу обо мне, ты не клади на это рот
Моя подлинность - очевидный ответ
К черту остальных, я держу бритву Оккама
Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
В комнате только я и моя кажется
Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Сегодня я больше не прохожу тени, меня сбивают
Тревога поднимается, когда небо начинает синеть
В комнате только я и моя кажется
Молитва не поможет, аминь, делай, что хочешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dope 2 ft. 6ix9ine, PashaPG 2019
Rollercoaster 2019
Linda 2017
Bahamas ft. Emis Killa 2019
CULT 2016
Parole di ghiaccio 2012
#Rossoneri ft. Saturnino 2015
Serio ft. Capo Plaza 2018
Fuoco e benzina 2019
Bla bla 2013
Killers 2013
Lo so che non m'ami ft. Emis Killa 2012
Tijuana 2019
Champagne e spine 2013
Conseguenze 2013
Apatia 2013
Milano male 2013
B. Rex cricca 2013
Consapevolezza 2013
Ciò che perdi 2013

Тексты песен исполнителя: Emis Killa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
She's No Angel 2023
Where's T ft. King T 2003
May Leave Scars 2019
Abraham ft. Ирвинг Берлин 2013
Doctor Mary ft. Marius 2008
Fiocchi di cotone Per jeanie 1993
R.I.P. ft. 2 Chainz 2013
The Cold Sword 2023
Mean That Shit 2014
Real Nigga No Flex 2018