Перевод текста песни Mille strade - Emis Killa

Mille strade - Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mille strade, исполнителя - Emis Killa. Песня из альбома Supereroe Bat Edition, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Mille strade

(оригинал)
Quanti chilometri ho fatto, mi sono perso per strada
Forse ero troppo distratto, forse era quella sbagliata
Tutti gli amici al mio fianco, adesso non so dove sono
Lasciato indietro dal branco, o forse ero io che correvo da solo
Mamma ti chiedo perdono
Dicevi: «Fermati"e non lo capivo
Quante sciocchezze per sentirmi vivo
Ogni sabato sera per poco morivo
Non ero certo il più forte del gruppo
Se ho vinto è perché ero il più competitivo
Perché non vedevo gli ostacoli lungo la strada
Io vedevo solo l’arrivo
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutti gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade
Quanti chilometri ho fatto, e quante volte ho patito
A sentirmi dire che era tempo perso, da chi non era nemmeno partito
No, non ti salverà Dio, ognuno è padrone del proprio cammino
Sei tu che scegli la destinazione, solo uno scemo si affida al destino
Non aspettare nessuno, perché di pigrizia si ammalano in tanti
Quanti semafori rossi prendiamo per colpa di quelli che stanno davanti
Fai la tua strada da solo, vai fino in fondo ed arriverai primo
Non fare l’errore di lasciare tutto a metà per tornare all’inizio del bivio
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutti gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade
Passo dopo passo, se guardo indietro
Non sono più lo stesso, adesso manca sempre meno
Nessun vicolo cieco, prima correvo ad occhi chiusi
Fino ad andare a sbattere
Ma un’altra volta no, ho visto mille inverni, ho fatto mille strade
Correndo ad occhi chiusi dietro a quello che non ho
Lasciando tutto gli altri indietro
Sto uscendo ma mia madre dice: «Resta ancora un po'»
E quanta gente è persa ancora lì a cercare
E forse anch’io la strada verso casa non la so
E sono già passate mille settimane
Chilometri di storie in queste mille strade

Тысяча дорог

(перевод)
Сколько километров я сделал, я заблудился в дороге
Может быть, я слишком отвлекся, может быть, это был не тот
Все друзья рядом со мной, теперь я не знаю, где они
Оставленный стаей, или, может быть, это я бежал один
Мама, я прошу у тебя прощения
Ты сказал: "Стоп", а я не понял
Сколько глупостей, чтобы чувствовать себя живым
Каждую субботу вечером я чуть не умер
Я, конечно, не был самым сильным в группе
Если я выиграл, то это потому, что я был самым конкурентоспособным
Потому что я не видел препятствий на пути
Я видел только прибытие
Но в другой раз нет, я видел тысячу зим, я прошел тысячу дорог
Бегу с закрытыми глазами за тем, чего у меня нет
Оставляя всех позади
Я ухожу, но мама говорит: «Побудь еще немного».
А сколько народу еще там потерялось глядя
И, может быть, я тоже не знаю дорогу домой
И тысяча недель уже прошла
Мили историй на этих тысячах улиц
Сколько километров я прошел, и сколько раз я страдал
Сказать, что это была пустая трата времени, от тех, кто даже не ушел
Нет, бог тебя не спасет, каждый хозяин своего пути
Вы выбираете пункт назначения, только дурак полагается на судьбу
Никого не жди, ведь многие от лени устают
Сколько красных фонарей мы принимаем из-за тех, кто впереди
Прокладывай свой путь, иди до конца, и ты закончишь первым
Не совершайте ошибку, бросая все на полпути, чтобы вернуться к началу перекрестка.
Но в другой раз нет, я видел тысячу зим, я прошел тысячу дорог
Бегу с закрытыми глазами за тем, чего у меня нет
Оставляя всех позади
Я ухожу, но мама говорит: «Побудь еще немного».
А сколько народу еще там потерялось глядя
И, может быть, я тоже не знаю дорогу домой
И тысяча недель уже прошла
Мили историй на этих тысячах улиц
Шаг за шагом, если я оглянусь назад
Я уже не тот, теперь мне все меньше и меньше не хватает
Никаких тупиков, прежде чем я побежал с закрытыми глазами
пока не рухнет
Но в другой раз нет, я видел тысячу зим, я прошел тысячу дорог
Бегу с закрытыми глазами за тем, чего у меня нет
Оставив все остальное позади
Я ухожу, но мама говорит: «Побудь еще немного».
А сколько народу еще там потерялось глядя
И, может быть, я тоже не знаю дорогу домой
И тысяча недель уже прошла
Мили историй на этих тысячах улиц
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dope 2 ft. 6ix9ine, PashaPG 2019
Rollercoaster 2019
Linda 2017
Bahamas ft. Emis Killa 2019
CULT 2016
Parole di ghiaccio 2012
#Rossoneri ft. Saturnino 2015
Serio ft. Capo Plaza 2018
Fuoco e benzina 2019
Bla bla 2013
Killers 2013
Lo so che non m'ami ft. Emis Killa 2012
Tijuana 2019
Champagne e spine 2013
Conseguenze 2013
Apatia 2013
Milano male 2013
B. Rex cricca 2013
Consapevolezza 2013
Ciò che perdi 2013

Тексты песен исполнителя: Emis Killa