| All’inizio era come magia
| Сначала это было похоже на волшебство
|
| Assuefatto e con il fuoco dentro
| Пристрастился и с огнем внутри
|
| Sempre a letto come in malattia
| Всегда в постели, как в болезни
|
| Pure quando c’era poco tempo
| Даже когда было мало времени
|
| Ora invece non so cosa sia
| Но теперь я не знаю, что это такое
|
| Ossessione oppure sentimento?
| Одержимость или чувство?
|
| Daresti la tua vita per la mia
| Ты бы отдал свою жизнь за мою
|
| Mi uccideresti per un tradimento
| Ты убьешь меня за предательство
|
| Io che non credo alla monogamia
| Я, кто не верит в моногамию
|
| La prima volta penso sia per sempre
| Первый раз я думаю навсегда
|
| Dalla seconda è già monotonia
| Со второго уже однообразие
|
| Ci arrivo sempre dopo e mai nel mentre
| Я всегда прихожу позже и никогда в это время
|
| Siamo stati complici e dopo nemici
| Мы были сообщниками, а потом врагами
|
| Dammi un bacio e riaprimi le cicatrici
| Поцелуй меня и снова раскрой шрамы
|
| Non posso nasconderti alcuna ferita
| Я не могу скрыть от тебя ран
|
| A te che hai tutti i codici della mia vita
| Тебе, у кого есть все коды моей жизни
|
| E fammi male, male, male
| И сделай мне больно, сделай мне больно, сделай мне больно
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Sto versando 'ste lacrime in mare
| Я проливаю эти слезы в море
|
| Così nessuno sentirà il rumore
| Так никто не услышит шума
|
| Senza più mappe sul navigatore
| Нет больше карт в навигаторе
|
| Coi piedi sopra l’acceleratore
| С вашими ногами на акселератор
|
| Sei la mia malattia
| Ты моя болезнь
|
| E fammi male, male, male
| И сделай мне больно, сделай мне больно, сделай мне больно
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Carezze e lama di pugnale
| Ласки и лезвие кинжала
|
| La più rischiosa delle mie scoperte
| Самое рискованное из моих открытий
|
| Sei come il sale su ferite aperte
| Ты как соль на открытые раны
|
| Sei come droga sotto le coperte
| Ты как наркотик под одеялом
|
| Sei diventata la mia malattia
| Ты стал моей болезнью
|
| Sarebbe tutto così facile se avessimo due cuori
| Все было бы так просто, если бы у нас было два сердца
|
| Uno per amarci, l’altro per farci fuori
| Один, чтобы любить нас, другой, чтобы убить нас
|
| E dirci tutto di getto
| И расскажи нам все сразу
|
| Tenersi tutto dentro è un brutto difetto (oh)
| Хранить все это внутри - плохой недостаток (о)
|
| Rancori che sembrano chiodi dentro le mie Nike
| Обиды, которые выглядят как гвозди внутри моих кроссовок
|
| Io che dagli errori non imparo mai (mai)
| Я, который никогда не учится на ошибках (никогда)
|
| Non ti guardavo dentro per quanto eri bella fuori
| Я не заглядывал внутрь тебя, насколько ты прекрасна снаружи.
|
| E a furia di guardare il vaso non ho visto i fiori (no)
| И, глядя на вазу, я не видел цветов (нет)
|
| Non respingiamoci e invertiamo i poli
| Давайте не будем отвергать себя и менять полюса
|
| Rimani qui e non dire una parola
| Оставайся здесь и не говори ни слова
|
| È troppo tardi per restare soli
| Слишком поздно быть одному
|
| Siamo legati con un nodo in gola
| Мы связаны с комом в горле
|
| Sopra un aereo in altitudine
| Над самолетом на высоте
|
| Ti vedo nella forma delle nuvole
| Я вижу тебя в форме облаков
|
| Che sia la nostalgia o la solitudine
| Будь то ностальгия или одиночество
|
| In ogni cellula dell’universo io ci vedo te
| В каждой клетке вселенной я вижу тебя
|
| E fammi male, male, male
| И сделай мне больно, сделай мне больно, сделай мне больно
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Sto versando 'ste lacrime in mare
| Я проливаю эти слезы в море
|
| Così nessuno sentirà il rumore
| Так никто не услышит шума
|
| Senza più mappe sul navigatore
| Нет больше карт в навигаторе
|
| Coi piedi sopra l’acceleratore
| С вашими ногами на акселератор
|
| Sei la mia malattia
| Ты моя болезнь
|
| E fammi male, male, male
| И сделай мне больно, сделай мне больно, сделай мне больно
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Fino a farmi sanguinare
| Пока я не истекаю кровью
|
| Carezze e lama di pugnale
| Ласки и лезвие кинжала
|
| La più rischiosa delle mie scoperte
| Самое рискованное из моих открытий
|
| Sei come il sale su ferite aperte
| Ты как соль на открытые раны
|
| Sei come droga sotto le coperte
| Ты как наркотик под одеялом
|
| Sei diventata la mia malattia | Ты стал моей болезнью |