| Ci dicevamo: «Un giorno entreremo in quel posto
| Мы сказали себе: «Однажды мы войдем в это место
|
| A comprare tutto quello che ci va»
| Чтобы купить все, что там идет»
|
| In mezzo a quella strada pure ad agosto (Ad agosto)
| Посреди этой дороги даже в августе (в августе)
|
| E invece oggi eccoci qua (Eccoci qua)
| И вместо этого сегодня мы здесь (вот мы здесь)
|
| Sopra una Porsche con un Rolex al polso
| Над Порше с Ролексом на запястье.
|
| E le chiavi per aprire ogni porta della città
| И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе
|
| Questa la dedico ai miei, cresciuti male
| Посвящаю это своим, которые плохо выросли
|
| Sui marciapiedi anche d’estate, a chi raida 'ste strade
| По тротуарам даже летом, тем, кто ездит по этим улицам
|
| A mio fratello che spaccia e poi passa i soldi a sua madre
| Моему брату, который торгует вразнос, а затем передает деньги своей матери
|
| Perché suo padre da un pezzo è dietro le grate a Bollate
| Потому что его отец долгое время сидел за решеткой в Боллате.
|
| A chi ha le labbra incollate sulle vetrine in Buenos Aires
| Тем, кто приклеился губами к витринам магазинов в Буэнос-Айресе
|
| E ha lo stile di un leader, ma quelle sneakers? | И у него стиль лидера, но эти кроссовки? |
| Troppo care
| Слишком дорого
|
| A chi si imbuca alle feste o non entra mai
| Тем, кто разбивается на вечеринках или никогда не входит
|
| A chi è senza donne, insonne tra rum e tipe dell’Est al night
| Тем, у кого нет женщин, бессонным между ромом и восточными девушками в ночи
|
| So quello che provi quando la tele ti fa vedere
| Я знаю, что ты чувствуешь, когда тебя показывают по телевизору.
|
| Posti in cui non puoi andare, donne che non puoi avere
| Места, куда вы не можете пойти, женщины, которых вы не можете иметь
|
| So come ti senti quando ti guardano male nei negozi appena entri
| Я знаю, что ты чувствуешь, когда на тебя плохо смотрят в магазине, как только ты входишь
|
| «Se non compri niente, fuori! | «Если вы ничего не покупаете, уходите! |
| Spaventi i clienti»
| Вы пугаете своих клиентов»
|
| Ripenso a noi quella sera, fatti di weed
| Я думаю о нас в тот вечер, сделанный из сорняков
|
| In quel parcheggio in mezzo al peggio di 'sto italian dream
| На этой стоянке посреди худшего из «Я итальянская мечта»
|
| Sognando di cambiare aria e adesso fai te
| Мечтая о смене обстановки, и теперь ты это сделаешь.
|
| Da quel parcheggio alle Cayman guidando un Cayenne
| От этой парковки до Кайманов за рулем Cayenne
|
| Sognavamo di sfondare a ogni costo (A ogni costo)
| Мы мечтали прорваться любой ценой (любой ценой)
|
| Fingendo di essere delle star (Delle star)
| Притворяясь звездой (звездой)
|
| Ci dicevamo: «Un giorno entreremo in quel posto
| Мы сказали себе: «Однажды мы войдем в это место
|
| A comprare tutto quello che ci va»
| Чтобы купить все, что там идет»
|
| In mezzo a quella strada pure ad agosto (Ad agosto)
| Посреди этой дороги даже в августе (в августе)
|
| E invece oggi eccoci qua (Eccoci qua)
| И вместо этого сегодня мы здесь (вот мы здесь)
|
| Sopra una Porsche con un Rolex al polso
| Над Порше с Ролексом на запястье.
|
| E le chiavi per aprire ogni porta della città
| И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе
|
| Questa le dedico ai miei, cresciuti in trenta metri quadri
| Посвящаю это своим, выросшим до тридцати квадратных метров
|
| Su una Bima 530 coi vetri oscurati
| На Bima 530 с тонированными стеклами
|
| A chi non cambia giro: stessa città, stesse popolari
| Тем, кто не меняет очередь: тот же город, те же популярные
|
| Sempre stesso domicilio perché sta ai domiciliari
| Всегда одно и то же место жительства, потому что оно находится под домашним арестом.
|
| A chi odiava la scuola e oggi parla male
| Тем, кто ненавидел школу и сегодня плохо говорит
|
| Litiga con il dizionario e inverte l’imperfetto col condizionale
| Он спорит со словарем и обращает несовершенное с условным.
|
| A chi è senza un tetto, a chi ha carenza d’affetto
| Тем, кто бездомным, тем, кому не хватает ласки
|
| Anche se ogni sera ha una tipa diversa nel letto
| Даже если каждую ночь в его постели новая девушка
|
| A chi ha già perso qualcuno e a quelli che ho perso per strada
| Тем, кто уже кого-то потерял и тем, кого я потерял в пути
|
| Fratelli giusti mancati per una curva sbagliata
| Правильные братья пропустили неправильную кривую
|
| Alla mia mamma che mi gridava dalla finestra: «Sali!»
| Моей маме, которая кричала мне из окна: «Садись!»
|
| Quando vedeva che stavo con gente strana, tante grane, niente grana
| Когда он увидел, что я с незнакомыми людьми, много хлопот, никаких хлопот
|
| A volte la vita è crazy, quando chiedete: «Da dove vieni?»
| Иногда жизнь сходит с ума, когда ты спрашиваешь: «Откуда ты?»
|
| Penso alle mie popolari e sento ancora l’odore dei panni stesi
| Я думаю о своих популярных и все еще чувствую запах висящей одежды
|
| I drammi sulla mappa ci han dato un sogno come tappa
| Драмы на карте дали нам сон как остановку
|
| Adesso strappa la cartina e stappa, ce l’abbiamo fatta
| Теперь оторвите карту и откупорьте, мы это сделали
|
| Sognavamo di sfondare a ogni costo (A ogni costo)
| Мы мечтали прорваться любой ценой (любой ценой)
|
| Fingendo di essere delle star (Delle star)
| Притворяясь звездой (звездой)
|
| Ci dicevamo: «Un giorno entreremo in quel posto
| Мы сказали себе: «Однажды мы войдем в это место
|
| A comprare tutto quello che ci va»
| Чтобы купить все, что там идет»
|
| In mezzo a quella strada pure ad agosto (Ad agosto)
| Посреди этой дороги даже в августе (в августе)
|
| E invece oggi eccoci qua (Eccoci qua)
| И вместо этого сегодня мы здесь (вот мы здесь)
|
| Sopra una Porsche con un Rolex al polso
| Над Порше с Ролексом на запястье.
|
| E le chiavi per aprire ogni porta della città | И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе |