Перевод текста песни Fratelli a metà - Emis Killa

Fratelli a metà - Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fratelli a metà , исполнителя -Emis Killa
Песня из альбома: Mercurio - 5 Stars Edition
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Fratelli a metà (оригинал)Братья в середине (перевод)
Siamo fratelli a metà, figli dello stesso padre Мы сводные братья, сыновья одного отца
Divisi dall’età, cresciuti in due case separate Разделенные по возрасту, они выросли в двух разных домах.
Ricordo che da pischello ti detestavo un po' Я помню, когда я был ребенком, я немного ненавидел тебя
Quando mi chiedevano: «Hai un fratello?»Когда меня спросили: «У тебя есть брат?»
rispondevo no я ответил нет
Papà provava a farci andare d’accordo, ogni giorno Папа пытался заставить нас ладить каждый день
Ma era presto per avere un bel rapporto Но было слишком рано, чтобы иметь хорошие отношения
E tu mi infastidivi tanto per fare lo scemo И ты так беспокоил меня за то, что я дурак
Non eri serio ma io ero ingenuo e me la prendevo Ты не был серьезен, но я был наивен, и я взял это.
Non si era pari, tu eri già in giro con i peggiori Это даже не было, ты уже был рядом с худшим
Quando io mi trasferii alle popolari, giorni duri Когда я переехал в популярные, тяжелые дни
E passavamo anche mesi senza sentirci a parte in casi rari И мы также провели месяцы, не чувствуя друг друга в редких случаях
Senza niente da dirci a parte gli auguri Нечего сказать, кроме добрых пожеланий
Tra i problemi di papà ne abbiamo passate tante Мы прошли через много папиных проблем
Io capivo per metà, tu eri quello più grande Я наполовину понял, ты был больше
E oggi che ci frequentiamo e ci ridiamo su И сегодня мы тусуемся и смеемся над этим
Riavvolgiamo il nastro, la parola fratellastro non la usiamo più Мы перематываем ленту, мы больше не используем слово «сводный брат».
E anche se ormai ci si risente da un po' И даже если нам было плохо какое-то время
Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora Мы знаем друг друга уже час, нам еще нужно подрасти
Fratelli a metà Сводные братья
Quello che hai unito a quello che ho То, что вы объединили с тем, что у меня есть
È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora Вот что мы имеем сейчас, немного старше, чем тогда
Fratelli a metà Сводные братья
Qualche anno dopo è successo quel che è successo Через несколько лет случилось то, что случилось
Tu hai fatto famiglia, io ho fatto successo Вы создали семью, я сделал это успешным
E adesso che non siamo più così distanti con l’età И теперь, когда мы уже не так далеки от возраста
Ci troviamo qua, fratelli a metà Мы здесь, сводные братья
Uniti dall’alcol dentro ad un bar Объединенные алкоголем в баре
Con davanti una birra e qualche racconto С пивом и несколькими историями впереди
E un senso di irrisolto che colmo pagando il conto И чувство нерешенности, которое я наполняю, оплачивая счет
E non ci assomigliamo in volto ma è solo genetica И мы не похожи друг на друга, это просто генетика
La complicità ci dà un’identità che è identica Соучастие дает нам идентичность, которая идентична
Come due gocce d’acqua cadute dallo stesso cielo Как две капли воды, упавшие с одного неба
Due mele marce di un melo appassito al gelo Два гнилых яблока с увядшей от мороза яблони
Il tempo ha sciolto i nodi, quelli alla gola Время развязало узлы, те что в горле
Ne ha fatto uno più grande che ci lega con una sola parola Он сделал больший, который связывает нас одним словом
Tra termini incerti, siamo mezzi fratelli, mezzi amici Между неясными терминами мы наполовину братья, наполовину друзья
Ma siamo qualcosa di più di due amici fraterni Но мы нечто большее, чем два близких друга
Chissà papà cosa direbbe ora Кто знает, что папа сказал бы сейчас
Che siamo l’uno per l’altro, quello che lui avrebbe voluto allora Что мы друг для друга, чего бы он хотел тогда
E anche se ormai ci si risente da un po' И даже если нам было плохо какое-то время
Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora Мы знаем друг друга уже час, нам еще нужно подрасти
Fratelli a metà Сводные братья
Quello che hai unito a quello che ho То, что вы объединили с тем, что у меня есть
È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora Вот что мы имеем сейчас, немного старше, чем тогда
Fratelli a metà Сводные братья
Anche se siamo soggetti alle diversità Даже если мы подвержены разнообразию
Qualcosa è stato scritto dentro al DNA Что-то было написано внутри ДНК
E non esiste gomma che ce lo cancellerà И нет ластика, который сотрет это
Fratelli a metà, fratelli a metà Сводные братья, сводные братья
Anche se siamo soggetti alle diversità Даже если мы подвержены разнообразию
Qualcosa è stato scritto dentro al DNA Что-то было написано внутри ДНК
E non esiste gomma che ce lo cancellerà И нет ластика, который сотрет это
Fratelli a metà, fratelli a metà Сводные братья, сводные братья
E anche se ormai ci si risente da un po' И даже если нам было плохо какое-то время
Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora Мы знаем друг друга уже час, нам еще нужно подрасти
Fratelli a metà Сводные братья
Quello che hai unito a quello che ho То, что вы объединили с тем, что у меня есть
È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora Вот что мы имеем сейчас, немного старше, чем тогда
Fratelli a metàСводные братья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: