Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ho-lloween , исполнителя - Emily's Army. Песня из альбома Don't Be a Dick, в жанре АльтернативаДата выпуска: 13.06.2011
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ho-lloween , исполнителя - Emily's Army. Песня из альбома Don't Be a Dick, в жанре АльтернативаHo-lloween(оригинал) |
| Let me sing it! |
| No I know this one! |
| All the kids with their sewing machines |
| Getting excited for Halloween |
| If they wanted candy their neighbors would oblige |
| But I don’t think that’s what they had in mind, oh no |
| It don’t matter if you’re a grenade |
| You can still be a hot French maid |
| A Raiderette or a fashion cop |
| So long as you wear a low cut top, oh no |
| You don’t need to make that scene |
| You’ll probably just get unwanted sympathy |
| But to some girls it just means everything |
| So everyone’s a skank for Halloween |
| All the kids with their sewing machines |
| Getting excited for Halloween |
| A baseball babe or a Miss Bo Beep |
| Should I give the boys a peek? |
| Uh! |
| It’s that sewing machines |
| Getting excited for Halloween |
| A baseball babe or a Miss Bo Beep |
| Should I give the boys a peek? |
| You don’t need to make that scene |
| You’ll probably just get unwanted sympathy |
| But to some girls it just means everything |
| So everyone’s a skank for Halloween |
Хо-ллоуэн(перевод) |
| Позвольте мне спеть это! |
| Нет, я знаю этого! |
| Все дети со своими швейными машинками |
| Волноваться перед Хэллоуином |
| Если бы они хотели конфет, их соседи обязывались бы |
| Но я не думаю, что это то, что они имели в виду, о нет |
| Неважно, если ты граната |
| Ты все еще можешь быть горячей французской горничной |
| Raiderette или модный полицейский |
| Пока ты носишь топ с глубоким вырезом, о нет. |
| Вам не нужно делать эту сцену |
| Вы, вероятно, просто получите нежелательное сочувствие |
| Но для некоторых девушек это значит все |
| Так что все шалавы на Хэллоуин |
| Все дети со своими швейными машинками |
| Волноваться перед Хэллоуином |
| Малышка из бейсбола или мисс Бо Бип |
| Мне дать мальчикам взглянуть? |
| Эм-м-м! |
| Это швейные машины |
| Волноваться перед Хэллоуином |
| Малышка из бейсбола или мисс Бо Бип |
| Мне дать мальчикам взглянуть? |
| Вам не нужно делать эту сцену |
| Вы, вероятно, просто получите нежелательное сочувствие |
| Но для некоторых девушек это значит все |
| Так что все шалавы на Хэллоуин |
| Название | Год |
|---|---|
| Alien's Landing | 2014 |
| I Wanna Be Remembered | 2011 |
| Digital Drugs | 2013 |
| Rom Drom | 2011 |
| Pathetic and in Love | 2013 |
| Burn Apollo | 2011 |
| Avenue | 2013 |
| Rain | 2013 |
| Little Face | 2011 |
| Part Time Bum | 2013 |
| The Gutter | 2011 |
| The Rescuers | 2013 |
| Broadcast This | 2011 |
| Lost at 17 | 2013 |
| Loch Lomond | 2011 |
| Jamie | 2013 |
| I am the President | 2013 |
| Strictly For The Birds | 2011 |
| War | 2013 |
| Gübermensch | 2013 |