| Les songes ont des âmes, que l’on trouve égarées
| У снов есть души, которые мы находим потерянными
|
| Au creux de nos têtes, le visage masquer
| В дуплах наших голов скрывается лицо
|
| Au creux de ma tête, ils sont lourds a porter
| В яме моей головы их тяжело нести
|
| Mes songes font de moi une tête penché
| Мои мечты заставляют меня склонить голову
|
| Dans l’au-delà, faut il aller, se noyer
| В загробной жизни мы должны уйти, утонуть
|
| Il y dans mes un visage inconnu
| В моем неизвестном лице
|
| A la tête ronde triste pendu
| Круглоголовый грустный повешенный
|
| Dis moi qui est tu
| Скажи мне, кто ты
|
| Et si tu n’veux rien dire alors laisse moi dormir
| И если ты не хочешь ничего говорить, то дай мне поспать
|
| Dans l’au-delà, faut il aller se noyer
| В загробной жизни мы должны пойти и утонуть
|
| Dessous mes yeux clos, il y a ta tête triste
| Под моими закрытыми глазами твое грустное лицо
|
| Mes larmes tout les myosotis
| Мои слезы все незабудки
|
| J’ai fouiller la mère, et tout mes souvenirs
| Я искал мать, и все мои воспоминания
|
| Mais il est perdu, a jamais ton sourire
| Но он потерян, у тебя никогда не было твоей улыбки.
|
| Dans l’au-delà, je n’veux plus aller, me noyer
| В потусторонний мир я больше не хочу уходить, тонуть
|
| Dans l’au-delà je n’veux plus aller, me noyer | В запредельном я больше не хочу идти, тонуть |