| Marry Gus and Celia
| Выйти замуж за Гаса и Селию
|
| They found a golden stone.
| Они нашли золотой камень.
|
| They keep it in their hands and
| Они держат его в своих руках и
|
| Hide it under our souls,
| Спрячьте его под нашими душами,
|
| To keep us warm.
| Чтобы согреть нас.
|
| They promised to the waters,
| Обещали водам,
|
| They promised to the fall,
| Обещали осенью,
|
| That they would breath as one
| Чтобы они дышали как один
|
| And whisper to us all
| И шепни нам всем
|
| Their joy.
| Их радость.
|
| Oh! | Ой! |
| they exchanged their hearts in the dark.
| они обменялись сердцами в темноте.
|
| In the womb they called for a song.
| В утробе они звали песню.
|
| For a joyfull kiss.
| Для радостного поцелуя.
|
| Marry Gus and Celia
| Выйти замуж за Гаса и Селию
|
| With a golden choir.
| С золотым хором.
|
| Singing out their names and
| Напевая их имена и
|
| Burning like a fire, to make us cry.
| Горящий, как огонь, чтобы заставить нас плакать.
|
| Cause tears of tigers sooth us
| Потому что слезы тигров успокаивают нас
|
| Shimmering in the night.
| Мерцание в ночи.
|
| Theu reach us with a smile and
| Ты подходишь к нам с улыбкой и
|
| Carry us with a sigh,
| Несите нас со вздохом,
|
| To make us cry for joy.
| Чтобы заставить нас плакать от радости.
|
| Oh! | Ой! |
| they exchanged their hearts in the dark.
| они обменялись сердцами в темноте.
|
| In the womb they called for a son. | В утробе звали сына. |
| (X4)
| (Х4)
|
| For a joyfull kiss. | Для радостного поцелуя. |