
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Pays Sauvage(оригинал) |
Te souviens-tu du pays des oiseaux? |
Tu sais celui où il fait toujours beau |
On dit qu’il n’existe plus |
On dit qu’il a disparu |
Et dans mes songes, j’ai gravi des montagnes |
À l’horizon, les rivières s'éloignent |
Ils ont tué les oiseaux |
Plus rien ne bouge, il fait chaud |
Les orages ont balayé la plage |
Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage |
Les yeux perdus au fond des marécages |
J’ai retrouvé le reflet d’un visage |
Il avait quelque chose de toi |
Mais il est mort, il est froid |
Du bout des doigts je caresse la vase |
Dieu qu’il était émouvant ce mirage |
J’ai entendu le cri du vent |
Et j’ai pleuré doucement |
Les orages ont balayé la plage |
Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage |
Tout s'écroule, je suis la pierre qui roule |
Et le château de sable qui périt sous la vague |
Tout se casse, dis-moi ce qu’il se passe |
Je le trouvais si beau notre pays là-haut |
Te souviens-tu du pays des oiseaux? |
Tu sais celui où il fait toujours beau |
On dit qu’il n’existe plus |
On dit qu’il a disparu |
Je n’irai plus au bois quand je m’endors |
Il est fini le temps des rivières d’or |
Où tu disais mon trésor |
Il faudra vivre sans toi |
Les orages ont balayé la plage |
Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage |
Ooh |
Les orages ont balayé la plage |
Il ne reste plus qu’un pays sauvage, sauvage |
(перевод) |
Вы помните страну птиц? |
Вы знаете тот, где всегда солнечно |
Говорят, что его больше нет |
Говорят, он исчез |
И во сне я лазил по горам |
На горизонте реки отступают |
Они убили птиц |
Ничего не шевелится, жарко |
Штормы охватили пляж |
Все, что осталось, это дикая, дикая земля |
Глаза потерялись глубоко в болотах |
Я нашел отражение лица |
У него было что-то о тебе |
Но он мертв, ему холодно |
Кончиками пальцев я ласкаю вазу |
Боже, это двигало этот мираж |
Я услышал крик ветра |
И я тихо плакала |
Штормы охватили пляж |
Все, что осталось, это дикая, дикая земля |
Все рушится, я катящийся камень |
И замок из песка, который гибнет под волной |
Все ломается, скажи мне, что происходит |
Я нашел так красиво нашу страну там |
Вы помните страну птиц? |
Вы знаете тот, где всегда солнечно |
Говорят, что его больше нет |
Говорят, он исчез |
Я больше не пойду в лес, когда засну |
Прошли дни золотых рек |
где ты сказал мое сокровище |
Нам придется жить без тебя |
Штормы охватили пляж |
Все, что осталось, это дикая, дикая земля |
Ох |
Штормы охватили пляж |
Все, что осталось, это дикая, дикая земля |
Название | Год |
---|---|
Le jour le plus froid du monde ft. Emily Loizeau | 2012 |
La berçeuse hip hop du docteur Madeleine ft. Emily Loizeau | 2012 |
Des moustaches à la Nietzsche ft. Emily Loizeau | 2011 |
Eaux sombres | 2017 |
Sister | 2013 |
La Photographie | 2008 |
Sweet Dreams | 2008 |
Bigger Than That | 2008 |
Garden Of Love | 2011 |
Vole Le Chagrin Des Oiseaux | 2011 |
Tyger | 2011 |
Parce Que Mon Rire A La Couleur Du Vent | 2011 |
Parmi Les Cailloux | 2011 |
Marry Gus And Celia ft. Camille | 2011 |
Two Envelopes | 2011 |
The Angel ft. David-Ivar Herman Düne | 2011 |
London Town | 2013 |
L'Autre Bout Du Monde | 2013 |
In Our Dreams | 2013 |
Dis Moi Que Toi Tu Ne Pleures Pas | 2013 |