| La Dernière Pluie (оригинал) | Последний Дождь (перевод) |
|---|---|
| Je suis née de la dernière pluie | Я родился от последнего дождя |
| Une belle pluie qui mouille | Красивый дождь, который смачивает |
| J'étais toute nue sous la pluie | Я был голым под дождем |
| J’avais l’air d’une nouille | я была похожа на лапшу |
| Je suis née dans un parapluie | Я родился в зонтике |
| Au milieu des flaques | Посреди луж |
| Dans la boue et les orties | В грязи и крапиве |
| Comme un œuf de Pâques | Как пасхальное яйцо |
| Je m’en souviens de la dernière pluie | Я помню последний дождь |
| Elle piquait les yeux | Она ужалила глаза |
| Elle brûlait comme les orties | Она горела, как крапива |
| Et puis comme le feu | А потом как огонь |
| Je suis née de la dernière pluie | Я родился от последнего дождя |
| Mais je suis pas une nouille | Но я не лапша |
| Je sais bien que la tortue | я знаю черепаху |
| N’est pas une grenouille | это не лягушка |
| Qu’est-ce que tu fais Emily? | Что ты делаешь, Эмили? |
| Rien, juste je gribouille | Ничего, просто пишу |
| Des chansons un peu pourrîtes | Какие-то гнилые песни |
| On va me prendre pour une nouille | Они возьмут меня за лапшу |
