
Дата выпуска: 13.04.2008
Лейбл звукозаписи: Talitres
Язык песни: Английский
Dark Undercoat(оригинал) |
The axes who pacify with gold and they walk right into town |
And a man stood, he was brought back by lady luck |
And he was so strong and he was so strong and he was so strong |
He was so strong, he was so strong, he was strong |
He said, «Lady where’s your dark undercoat?» |
Then he rode away and he rode away and he died |
Said I am not strong and I am not wide and I am not long |
I am not strong and I am not wide, I’m not long |
Oh but if I was a deep bathtub would you sink down |
To the bottom of my love? |
And if I was a deep bathtub would you sink down |
To the bottom of my love? |
But I am not strong and I am not wide and I am not long |
I am not strong and I am not wide and we are not tall |
Oh cowboy, ride the time |
Ride it high with rhythm and rhyme |
To the sound of a bleeding ghost train |
And a needing to let go of tidal pain |
He said, «Lady where’s your dark undercoat?» |
Then he rode away and he rode away and he died |
Said I am not strong and I am not wide and I am not long |
I am not strong and I am not wide, I will not talk |
Oh but if I was a deep bathtub would you sink down |
To the bottom of my love? |
And if I was a deep bathtub would you sink down |
To the bottom of my love? |
But I am not strong and I am not wide and I am not long |
I am not strong and I am not wide and we are not tall |
Oh cowboy, ride the time |
Ride it high with rhythm and rhyme |
To the sound of a bleeding ghost train |
And a needing to let go of tidal pain |
And a needing to let go of tidal pain |
Темный Подшерсток(перевод) |
Топоры, которые умиротворяют золотом, и идут прямо в город |
И стоял человек, его вернула госпожа удача |
И он был таким сильным, и он был таким сильным, и он был таким сильным |
Он был таким сильным, он был таким сильным, он был сильным |
Он сказал: «Леди, где ваш темный плащ?» |
Затем он уехал, уехал и умер |
Сказал, что я не сильный, и я не широкий, и я не длинный |
Я не сильный и не широкий, я не длинный |
О, но если бы я был глубокой ванной, ты бы опустился |
На дно моей любви? |
И если бы я был глубокой ванной, ты бы опустился |
На дно моей любви? |
Но я не сильный, и я не широкий, и я не длинный |
Я не сильный, и я не широкий, и мы не высокие |
О, ковбой, оседлай время |
Поднимитесь высоко с ритмом и рифмой |
Под звуки истекающего кровью поезда-призрака |
И необходимость отпустить приливную боль |
Он сказал: «Леди, где ваш темный плащ?» |
Затем он уехал, уехал и умер |
Сказал, что я не сильный, и я не широкий, и я не длинный |
Я не силен и не широк, я не буду говорить |
О, но если бы я был глубокой ванной, ты бы опустился |
На дно моей любви? |
И если бы я был глубокой ванной, ты бы опустился |
На дно моей любви? |
Но я не сильный, и я не широкий, и я не длинный |
Я не сильный, и я не широкий, и мы не высокие |
О, ковбой, оседлай время |
Поднимитесь высоко с ритмом и рифмой |
Под звуки истекающего кровью поезда-призрака |
И необходимость отпустить приливную боль |
И необходимость отпустить приливную боль |
Название | Год |
---|---|
Pallid Eyes | 2016 |
Nightmares on Repeat | 2016 |
Washed Away | 2019 |
Frozen Garden | 2016 |
Hands | 2016 |
Rupturing | 2016 |
Wild Tigers I Have Known | 2008 |
Dark Undercoat | 2008 |
Bessie Smith | 2008 |
The Ledge | 2016 |
The Black Dove | 2016 |
Behind the Glass | 2016 |
Womankind | 2016 |
Antechamber | 2016 |
Holiday Song | 2016 |
Ghost of Horse | 2009 |
The Ravens | 2014 |
Liza | 2014 |
Frozen Heart | 2009 |
Victorian America | 2009 |