| Liza (оригинал) | Лиза (перевод) |
|---|---|
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And the red sky had warned me away | И красное небо предупредило меня |
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And I thought that death had swept me away | И я думал, что смерть унесла меня |
| And I said hey, hey Liza | И я сказал эй, эй, Лиза |
| Where have you been | Где ты был |
| Where have you been | Где ты был |
| I’ll see you, I’ll see you again | Увидимся, увидимся снова |
| Oh the dragging of her feet | О, волочение ее ног |
| Made life music for the ghosts in the street | Сделал музыку жизни для призраков на улице |
| And in silence she did weep | И молча она плакала |
| To the rustle of her mind’s own defeat | К шелесту собственного поражения ее разума |
| And I said hey, hey Liza | И я сказал эй, эй, Лиза |
| Where have you been | Где ты был |
| Where have you been | Где ты был |
| I’ll see you, I’ll see you again | Увидимся, увидимся снова |
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And the grey sky had painted a mile on your face | И серое небо нарисовало милю на твоем лице |
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And I thought that death had swept me away | И я думал, что смерть унесла меня |
| And I said hey, hey Liza | И я сказал эй, эй, Лиза |
| Where have you been | Где ты был |
| Where have you been | Где ты был |
| I’ll see you, I’ll see you again | Увидимся, увидимся снова |
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And the red sky had warned me away | И красное небо предупредило меня |
| Oh I woke up today | О, я проснулся сегодня |
| And I thought that death had swept me away | И я думал, что смерть унесла меня |
| And I said hey, hey Liza | И я сказал эй, эй, Лиза |
| Where have you been | Где ты был |
| Where have you been | Где ты был |
| I’ll see you, I’ll see you again | Увидимся, увидимся снова |
