| Rowboat (оригинал) | Гребная лодка (перевод) |
|---|---|
| I’ve been told I’m livin? | Мне сказали, что я живу? |
| a lie | ложь |
| I’ve been told all my life | Мне всю жизнь говорили |
| I’ve been told I’m livin? | Мне сказали, что я живу? |
| a lie | ложь |
| I’ve been told all my life | Мне всю жизнь говорили |
| I haven’t got more than one dress | У меня не больше одного платья |
| Mostly I wear it out walking to work | В основном я ношу его, когда хожу на работу |
| Who else am I? | Кто еще я? |
| Getting it wrong almost every time | Почти каждый раз ошибаетесь |
| Where else, where else am I? | Где еще, где еще я? |
| Living alone in my head | Жизнь одна в моей голове |
| Rowboat left in the rain | Лодка осталась под дождем |
| Drifting out on the lake | Дрейфовать на озере |
| Where could my one love be? | Где может быть моя единственная любовь? |
| Oh, rowboat left in the rain | О, лодка осталась под дождем |
| Drifting by on the lake | Дрейфуя по озеру |
| Rescue my one love from the grief | Спаси мою единственную любовь от горя |
