| When I walk alone I’m walking with you
| Когда я иду один, я иду с тобой
|
| When I sleep alone I’m sleeping with you
| Когда я сплю один, я сплю с тобой
|
| When I just drink alone, I get so drunk with you
| Когда я просто пью один, я так напиваюсь с тобой
|
| When I go out alone, I’m dying
| Когда я выхожу один, я умираю
|
| I’m dancing
| Я танцую
|
| I’m dying with you
| я умираю с тобой
|
| I’m dying
| Я умираю
|
| I’m dancing
| Я танцую
|
| I’m dying with you
| я умираю с тобой
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Let me never feel, let me never feel, let me never fear anything
| Позвольте мне никогда не чувствовать, позвольте мне никогда не чувствовать, позвольте мне никогда ничего не бояться
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Let me never feel, let me never feel, let me never fear anything
| Позвольте мне никогда не чувствовать, позвольте мне никогда не чувствовать, позвольте мне никогда ничего не бояться
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Like we never kissed, like we never touched, like we never did anything
| Как будто мы никогда не целовались, как будто мы никогда не касались друг друга, как будто мы никогда ничего не делали
|
| Never did anything
| Никогда ничего не делал
|
| Never feel anything
| Никогда ничего не чувствуй
|
| How can you resent love?
| Как можно обижаться на любовь?
|
| Can you prevent any love at all?
| Можете ли вы вообще предотвратить любую любовь?
|
| How can you resent love?
| Как можно обижаться на любовь?
|
| Can you prevent any love at all?
| Можете ли вы вообще предотвратить любую любовь?
|
| I meant what I said back then but the danger now is all my anger spinning out
| Я имел в виду то, что сказал тогда, но теперь опасность заключается в том, что весь мой гнев вырывается наружу
|
| of orbit toward the nihilist abyss
| орбиты к нигилистической бездне
|
| When I walk alone I’m walking with you
| Когда я иду один, я иду с тобой
|
| When I sleep alone I’m sleeping with you
| Когда я сплю один, я сплю с тобой
|
| I meant what I said back then but the danger now is all my anger spinning out
| Я имел в виду то, что сказал тогда, но теперь опасность заключается в том, что весь мой гнев вырывается наружу
|
| of orbit toward the nihilist abyss | орбиты к нигилистической бездне |