Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdade Chinesa, исполнителя - Emílio Santiago. Песня из альбома Todas As Cores de Emílio Santiago, Vol. 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский
Verdade Chinesa(оригинал) |
Era só isso |
Que eu queria da vida |
Uma cerveja |
Uma ilusão atrevida |
Que me dissesse |
Uma verdade chinesa |
Com uma intenção |
De um beijo doce na boca… |
A tarde cai |
Noite levanta a magia |
Quem sabe a gente |
Vai se ver outro dia |
Quem sabe o sonho |
Vai ficar na conversa |
Quem sabe até a vida |
Pague essa promessa… |
Muita coisa a gente faz |
Seguindo o caminho |
Que o mundo traçou |
Seguindo a cartilha |
Que alguém ensinou |
Seguindo a receita |
Da vida normal… |
Mas o que é |
Vida afinal? |
Será que é fazer |
O que o mestre mandou? |
É comer o pão |
Que o diabo amassou? |
Perdendo da vida |
O que tem de melhor… |
Senta, se acomoda |
À vontade, tá em casa |
Toma um copo, dá um tempo |
Que a tristeza vai passar |
Deixa, prá amanhã |
Tem muito tempo |
O que vale |
É o sentimento |
E o amor que a gente |
Tem no coração… |
Правда, Китайский(перевод) |
Это было просто |
Что я хотел от жизни |
Одно пиво |
смелая иллюзия |
скажи-ка |
китайская правда |
с намерением |
От сладкого поцелуя в губы... |
полдень падает |
Ночь поднимает волшебство |
кто нас знает |
Увидимся в другой день |
кто знает сон |
Останется в разговоре |
Кто знает, пока жизнь |
Заплатите за это обещание... |
Много чего мы делаем |
следуя по пути |
Что мир нарисовал |
По буклету |
что кто-то учил |
по рецепту |
Из нормальной жизни… |
Но что такое |
Жизнь в конце концов? |
это делать |
Что приказал хозяин? |
есть хлеб |
Какого черта ты месил? |
потерять жизнь |
Самое лучшее в этом… |
Сядь, успокойся |
Спокойно, ты дома |
Выпейте стакан, дайте ему перерыв |
Эта печаль пройдет |
оставь это на завтра |
Это было долго |
что стоит |
это чувство |
И любовь, которую мы |
У него в сердце… |