| Você teima, em me fazer provocações
| Ты настаиваешь на том, чтобы дразнить меня
|
| Desafios
| Проблемы
|
| Em tocar, mexer com as minhas emoções
| Прикасаясь, играя с моими эмоциями
|
| Com meus brios
| с моей гордостью
|
| Que bobagem, isso não tem nada a ver
| Что за бред, это не имеет никакого отношения
|
| Eu lhe peço
| я прошу вас
|
| Não precisa torturar meu coração
| Не нужно мучить мое сердце
|
| Eu confesso
| Я признаюсь
|
| Te amo tanto, que talvez
| Я люблю тебя так сильно, что, может быть,
|
| Faltem palavras pra dizer
| нет слов, чтобы сказать
|
| Me causa espanto saber que você não vê
| Меня удивляет, что ты не видишь
|
| Se você tem alguma coisa contra mim
| Если ты имеешь что-то против меня
|
| Por que não diz?
| Почему ты не говоришь?
|
| Eu sou capaz de tudo pra te ver feliz
| Я способен на все, чтобы видеть тебя счастливым
|
| Portanto, pare de me provocar ciúmes
| Так что перестань заставлять меня ревновать
|
| Por favor
| Пожалуйста
|
| Pra não apagar as chamas do meu grande amor
| Чтоб не погасить пламя моей большой любви
|
| Ou você quer me conquistar
| Или ты хочешь покорить меня
|
| Ou então me mata de paixão
| Или тогда это убивает меня страстью
|
| Pra quê? | Зачем? |
| Se eu já te dei por bem
| Если я уже дал тебе навсегда
|
| Meu coração
| Мое сердце
|
| Se te magoei
| если я причиню тебе боль
|
| Se eu falei demais
| Если я слишком много говорил
|
| Me desculpe
| Мне жаль
|
| Mas não chore, deixe tudo isso para trás
| Но не плачь, оставь все позади
|
| Não se culpe
| Не вините себя
|
| Essas coisas são tropeços naturais
| Эти вещи - естественные спотыкания
|
| Do caminho
| С пути
|
| Só está livre desse mal quem vive sozinho | Только тот, кто живет один, свободен от этого зла |