| Princesita
| маленькая принцесса
|
| Que yo quiero contenerme
| Что я хочу сдержать себя
|
| pero chiquilla no puedo
| но девочка я не могу
|
| yo te miro fijamente
| я смотрю на тебя
|
| y si no, me miras me muero
| а если нет то ты посмотри на меня я умру
|
| el amor desconocido
| неизвестная любовь
|
| no ha habido primera vez
| не было первого раза
|
| mi pequeña princesita
| моя маленькая принцесса
|
| lo noto en tu timidez
| Я замечаю это в твоей застенчивости
|
| cuando te miro a los ojos
| когда я смотрю в твои глаза
|
| el corazón se me agita
| мое сердце трепещет
|
| pues son como dos estrellas
| потому что они как две звезды
|
| que me alumbran con su luz
| которые освещают меня своим светом
|
| has logrado enamorarme
| тебе удалось заставить меня влюбиться
|
| mi pequeña princesita
| моя маленькая принцесса
|
| lo que no ha hecho ninguna
| что никто не сделал
|
| pudiste hacerlo tu Princesita, no puedo
| ты могла бы сделать это, твоя маленькая принцесса, я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| llegó el amor a tu vida
| любовь пришла в твою жизнь
|
| llegó por primera vez
| пришел в первый раз
|
| princesita no puedo
| маленькая принцесса я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| ya tengo ganas de amarte
| Я уже хочу любить тебя
|
| y de besarte otra vez
| и снова поцеловать тебя
|
| Que yo quiero contenerme
| Что я хочу сдержать себя
|
| pero chiquilla no puedo
| но девочка я не могу
|
| yo te miro fijamente
| я смотрю на тебя
|
| y si no, me miras me muero
| а если нет то ты посмотри на меня я умру
|
| el amor desconocido
| неизвестная любовь
|
| no ha habido primera vez
| не было первого раза
|
| mi pequeña princesita
| моя маленькая принцесса
|
| lo noto en tu timidez
| Я замечаю это в твоей застенчивости
|
| cuando te miro a los ojos
| когда я смотрю в твои глаза
|
| El corazón se me agita
| Мое сердце трепещет
|
| pues son como dos estrellas
| потому что они как две звезды
|
| que me alumbran con su luz
| которые освещают меня своим светом
|
| has logrado enamorarme
| тебе удалось заставить меня влюбиться
|
| mi pequeña princesita
| моя маленькая принцесса
|
| lo que no ha hecho ninguna
| что никто не сделал
|
| pudiste hacerlo tu Princesita, no puedo
| ты могла бы сделать это, твоя маленькая принцесса, я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| llegó el amor a tu vida | любовь пришла в твою жизнь |
| llegó por primera vez
| пришел в первый раз
|
| princesita no puedo
| маленькая принцесса я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| Ya tengo ganas de amarte
| Я уже хочу любить тебя
|
| y de besarte otra vez
| и снова поцеловать тебя
|
| Mi pequeña princesita
| Моя маленькая принцесса
|
| te llegó el amor
| к тебе пришла любовь
|
| tu eres la princesa de mi corazón
| ты принцесса моего сердца
|
| cuando tu me miras
| когда ты смотришь на меня
|
| me hace boom-boom
| это делает меня бум-бум
|
| el corazon
| сердце
|
| me hace boom-boom
| это делает меня бум-бум
|
| el corazón
| сердце
|
| te llegó el amor
| к тебе пришла любовь
|
| tu eres la princesa de mi corazón
| ты принцесса моего сердца
|
| Ay que feliz yo me siento
| О, как я счастлив
|
| porque ha llegado el amor
| потому что любовь пришла
|
| princesita de mi vida
| маленькая принцесса моей жизни
|
| eres toda mi ilusión
| ты вся моя иллюзия
|
| Ay que feliz yo me siento
| О, как я счастлив
|
| porque ha llegado el amor
| потому что любовь пришла
|
| princesita de mi vida
| маленькая принцесса моей жизни
|
| eres toda mi ilusión
| ты вся моя иллюзия
|
| Princesita no puedo
| Маленькая принцесса, я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| llegó el amor a tu vida
| любовь пришла в твою жизнь
|
| llegó por primera vez
| пришел в первый раз
|
| Princesita no puedo
| Маленькая принцесса, я не могу
|
| no me puedo contener
| я не могу сдержать себя
|
| ya tengo ganas de amarte
| Я уже хочу любить тебя
|
| y de besarte otra vez | и снова поцеловать тебя |