| Thank you for the flowers
| Спасибо за цветы
|
| I threw them on the fire
| Я бросил их в огонь
|
| And I burned the photographs that you had enclosed
| И я сжег фотографии, которые вы приложили
|
| God they were ugly children
| Боже, они были уродливыми детьми
|
| So you’re that little bastard of that brother of mine
| Так ты тот маленький ублюдок моего брата
|
| Trying to trick a poor old woman
| Попытка обмануть бедную старуху
|
| Till I almost had a weakness
| Пока у меня почти не было слабости
|
| Last week Cousin Florence
| На прошлой неделе кузина Флоренс
|
| Bit your Uncle Joe
| Укуси своего дядю Джо
|
| Hit him on the forehead with a knife and a fork
| Ударь его по лбу ножом и вилкой
|
| Said that he looked like the devil
| Сказал, что он похож на дьявола
|
| Then she said, «Pass the vinegar,» I’m beginning to think
| Потом она сказала: «Передай уксус», я начинаю думать
|
| That I’m the only one who hasn’t taken to the drinking of it
| Что я единственный, кто не стал его пить
|
| Though I almost had a weakness
| Хотя у меня почти была слабость
|
| It pains me to mention
| Мне больно упоминать
|
| These delicate concerns
| Эти деликатные заботы
|
| While I have to tolerate you family jewels
| Пока я должен терпеть вас фамильные драгоценности
|
| I really mustn’t grumble
| Я действительно не должен ворчать
|
| Cause when I die the cats and dogs will jump up and down
| Потому что, когда я умру, кошки и собаки будут прыгать вверх и вниз
|
| And you little swines will get nothing
| И вы, маленькие свиньи, ничего не получите
|
| Though I almost had a weakness | Хотя у меня почти была слабость |