| Expert Rites (оригинал) | Экспертные обряды (перевод) |
|---|---|
| I marvel at the wonder of it in our souless age | Я восхищаюсь чудом этого в наш бездушный век |
| Fast flow the tears upon the page | Быстрый поток слез на странице |
| Don’t be alarmed I am her friend | Не волнуйся, я ее друг |
| Will I be excused if I presume | Буду ли я извинен, если я предполагаю |
| As it’s more than disappointment that we share | Поскольку это больше, чем разочарование, которое мы разделяем |
| You share the same sorry life, the families fight | Вы разделяете ту же жалкую жизнь, семьи ссорятся |
| That unhappy blade you both invite | Этот несчастный клинок, который вы оба приглашаете |
| This romantic ideal has a lonely appeal | Этот романтический идеал имеет одинокую привлекательность |
| I once loved someone the way that you do | Я когда-то любил кого-то так, как ты |
| But I had to let her go | Но мне пришлось отпустить ее |
| I lived with my regret | Я жил со своим сожалением |
| Don’t despair my would-be Juliet | Не отчаивайся, моя будущая Джульетта |
