| There’s a place
| Есть место
|
| Where words mean nothing or much less
| Где слова ничего не значат или гораздо меньше
|
| Such a disgrace
| Такой позор
|
| We got to get out of this mess
| Мы должны выбраться из этого беспорядка
|
| Coming in under the cover of darkness
| Приходить под покровом темноты
|
| How high shall we build this wall?
| Как высоко мы построим эту стену?
|
| I could’ve said more but it would’ve seemed heartless
| Я мог бы сказать больше, но это казалось бы бессердечным
|
| How hard did I slam that door?
| Как сильно я хлопнул дверью?
|
| I swore I’d never walk away
| Я поклялся, что никогда не уйду
|
| Until I saw this day
| Пока я не увидел этот день
|
| It didn’t turn out the way we planned
| Получилось не так, как мы планировали
|
| Now I’m living in
| Сейчас я живу в
|
| Broken Promise Land
| Разбитая земля обетования
|
| Broken Promise Land
| Разбитая земля обетования
|
| There’s a town I know
| Я знаю город
|
| Has a strange resemblance to Jericho
| Имеет странное сходство с Иерихоном
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| Seven horns are getting ready to blow
| Семь рогов готовятся взорвать
|
| Coming in under the cover of darkness
| Приходить под покровом темноты
|
| How high shall we build this wall?
| Как высоко мы построим эту стену?
|
| Could’ve said more but it would’ve seemed heartless
| Мог бы сказать больше, но это казалось бы бессердечным
|
| How tight shall we close that door?
| Как плотно мы закроем эту дверь?
|
| They only claimed to be redeemed
| Они только утверждали, что были искуплены
|
| They take that name and then blaspheme
| Они берут это имя, а затем богохульствуют
|
| It didn’t turn out the way we planned
| Получилось не так, как мы планировали
|
| Now I’m living in
| Сейчас я живу в
|
| Broken Promise Land
| Разбитая земля обетования
|
| Broken Promise Land
| Разбитая земля обетования
|
| There’s a place
| Есть место
|
| Where infidels and showgirls meet
| Где встречаются неверные и танцовщицы
|
| Such a disgrace
| Такой позор
|
| Wedding bells crumble in the street
| Свадебные колокола рушатся на улице
|
| Coming in under the cover of darkness
| Приходить под покровом темноты
|
| How high shall we build this wall?
| Как высоко мы построим эту стену?
|
| I could’ve said more but it would’ve seemed heartless
| Я мог бы сказать больше, но это казалось бы бессердечным
|
| How tight shall we shut that door?
| Как плотно мы закроем эту дверь?
|
| In the name of the Father and the Son
| Во имя Отца и Сына
|
| In the name of gasoline and a gun
| Во имя бензина и ружья
|
| It didn’t turn out the way we planned
| Получилось не так, как мы планировали
|
| Now I’m living in
| Сейчас я живу в
|
| Broken Promise Land
| Разбитая земля обетования
|
| Broken Promise Land | Разбитая земля обетования |